Inklingo

límites

LEE-mee-tessˈli.mi.tes

límites bedeutet Grenzen auf Spanisch (allgemeine Beschränkungen oder Schranken).

Grenzen, Grenzen

Auch: Beschränkungen, Grenzen
Mexico
Ein niedriger, einfacher Holzzaun, der als Grenze zwischen einer leuchtend grünen Rasenfläche und einem glatten Sandbereich dient.

📝 In Aktion

Debemos respetar los límites del parque nacional.

A2

Wir müssen die Grenzen des Nationalparks respektieren.

Ella es buena poniendo límites en el trabajo.

B1

Sie ist gut darin, bei der Arbeit Grenzen zu setzen.

El coche alcanzó los límites de velocidad permitidos.

A2

Das Auto erreichte die erlaubten Geschwindigkeitsbegrenzungen.

No hay límites para lo que puedes aprender.

B2

Dem, was man lernen kann, sind keine Grenzen gesetzt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fronteras (Grenzen (geografisch))
  • restricciones (Beschränkungen)

Antonyme

  • libertad (Freiheit)
  • permisos (Erlaubnisse)

Häufige Kollokationen

  • poner límitesGrenzen setzen
  • superar los límitesdie Grenzen überschreiten

Redewendungen & Ausdrücke

  • llegar a los límitesan die Belastungsgrenze stoßen; die maximale Kapazität erreichen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "límites" übersetzt werden:

beschränkungen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: límites

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'límites' korrekt, um über persönliche Regeln zu sprechen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
trámitescómplices
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *līmes*, was ursprünglich 'eine Grenze, ein Weg zwischen Feldern oder eine Militärstraße' bedeutete. Die Vorstellung einer Trennlinie oder Grenze ist konstant geblieben.

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: limiteItalian: limiti

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'límite' (Singular) maskulin oder feminin?

Es ist immer maskulin. Man sagt *el límite* und *los límites*. Lassen Sie sich nicht von dem abschließenden '-e' täuschen und denken, es sei feminin!