morirás
“morirás” bedeutet “du wirst sterben” auf Spanisch (Spricht zu jemandem, den man gut kennt (du-Form)).
du wirst sterben
Auch: du wirst draufgehen
📝 In Aktion
Si sigues bebiendo esa agua, morirás.
B1Wenn du dieses Wasser weiter trinkst, wirst du sterben.
Dicen que el amor nunca muere, pero tú morirás de frío si no te abrigas.
B2Sie sagen, Liebe stirbt nie, aber du wirst erfrieren, wenn du dich nicht warm anziehst.
No te preocupes, no morirás por un pequeño resfriado.
A2Keine Sorge, du wirst an einer kleinen Erkältung nicht sterben.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: morirás
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'morirás' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *morīrī* ab, was 'sterben' bedeutet. Das spanische Wort behielt den Kernbedeutung bei und entwickelte seine Konjugationsmuster im Laufe der Zeit.
Erstmals belegt: Old Spanish (around the 11th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum wird 'morirás' in solch dramatischen, übertriebenen Weisen verwendet?
Da das Futur Gewissheit impliziert, ist die Verwendung von 'morirás de risa' (du wirst sterben vor Lachen) eine starke Methode, um extreme Emotionen auszudrücken, und garantiert dem Zuhörer, dass die Intensität der Situation verstanden wird (z.B. 'Das ist so lustig, es ist tödlich').
Ist 'morirás' eine regelmäßige Futur-Form?
Ja, speziell für das Futur folgt *morir* dem regelmäßigen Muster, indem die Endung '-ás' an den Infinitiv angehängt wird. Allerdings ist das Verb *morir* in anderen Zeiten (wie dem Präsens 'muero' und dem Partizip Perfekt 'muerto') sehr unregelmäßig.