motín
“motín” bedeutet “Meuterei” auf Spanisch (eine Rebellion von Seeleuten oder Soldaten gegen ihre Offiziere).
Meuterei, Aufruhr
Auch: Aufstand, Rebellion
📝 In Aktion
Los prisioneros iniciaron un motín en la cárcel ayer.
B1Die Gefangenen begannen gestern einen Aufruhr im Gefängnis.
La tripulación fue castigada después del motín en el barco.
B2Die Besatzung wurde nach der Meuterei auf dem Schiff bestraft.
El gobierno temía que la falta de comida provocara un motín popular.
C1Die Regierung befürchtete, dass der Nahrungsmangel einen Volksaufstand auslösen würde.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "motín" übersetzt werden:
meuterei→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: motín
Frage 1 von 3
Wenn eine Gruppe von Seeleuten ein Schiff von ihrem Kapitän übernimmt, wie nennt man das?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem französischen Wort 'mutin', das eine rebellische Person beschreibt. Dies kommt von 'meute', einem alten Wort für eine Revolte oder eine Meute von Hunden, die unterwegs sind. Im Deutschen leitet sich 'Meuterei' vom mittelhochdeutschen 'müterie' ab, was Aufruhr bedeutet.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen einem 'motín' und einer 'huelga'?
Eine 'huelga' ist ein Streik (Arbeitsniederlegung, um bessere Bedingungen zu fordern), während ein 'motín' eine gewaltsame oder aktive Rebellion gegen die Autorität ist. Im Deutschen entspricht 'huelga' dem 'Streik' und 'motín' dem 'Aufruhr' oder der 'Meuterei'.
Kann ich 'motín' für einen Straßenprotest verwenden?
Ja, aber 'manifestación' ist das gebräuchliche Wort für einen friedlichen Protest. 'Motín' impliziert Gewalt, Chaos oder einen spezifischen Aufstand gegen Wachen oder Offiziere. Im Deutschen ist 'Protest' oder 'Demonstration' für friedliche Kundgebungen üblicher, während 'Aufruhr' oder 'Tumult' gewalttätigere Ereignisse beschreibt.
Ist 'motín' immer ein maskulines Substantiv?
Ja, es ist immer 'el motín'. Im Deutschen ist 'die Meuterei' weiblich.