pensábamos
“pensábamos” bedeutet “wir dachten gerade” auf Spanisch (ein andauernder Gedanke oder mentaler Prozess in der Vergangenheit).
wir dachten gerade
Auch: wir pflegten zu denken, wir dachten (gewöhnlich)
📝 In Aktion
Cuando éramos niños, pensábamos que volar era imposible.
A2Als wir Kinder waren, dachten wir, Fliegen sei unmöglich.
Pensábamos en el problema mientras caminábamos por el parque.
B1Wir dachten über das Problem nach, während wir durch den Park gingen.
No sabíamos dónde estaba, pero pensábamos que estaría cerca.
B2Wir wussten nicht, wo es war, aber wir dachten, es wäre nah.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pensábamos
Frage 1 von 2
Welche deutsche Formulierung erfasst die Bedeutung von 'Pensábamos que el concierto ya había terminado' am besten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'pensar' stammt vom lateinischen Verb *pensāre*, was ursprünglich 'wiegen' oder 'ausbalancieren' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom physischen Wiegen hin zum gedanklichen Abwägen oder Erwägen von Ideen.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ändert 'pensar' im Präsens seinen Stamm (pienso), aber nicht bei 'pensábamos'?
'Pensar' ist nur in den Präsensformen (Indikativ und Subjuntivo) ein Stammwechselverb (e→ie). Das Imperfekt, das 'pensábamos' bildet, ist jedoch für alle -ar-Verben regelmäßig, weshalb der Stamm 'pens-' sich nie ändert.
Wird 'pensábamos' nur für mentale Gedanken verwendet?
Obwohl die Hauptbedeutung mental ist, wird 'pensábamos' auch häufig verwendet, um über Pläne oder Absichten zu sprechen, die wir in der Vergangenheit hatten: 'Pensábamos ir a la playa' bedeutet 'Wir hatten vor/Wir beabsichtigten, an den Strand zu gehen.'