periodista
pe-rio-DIS-ta
/pe.ɾjoˈðis.ta/
📝 In Aktion
La periodista cubana ganó un premio por su reportaje.
A2Die kubanische Journalistin gewann einen Preis für ihren Bericht.
El periodista deportivo entrevistó al futbolista después del partido.
B1Der Sportreporter interviewte den Fußballspieler nach dem Spiel.
Muchos periodistas esperan fuera del tribunal.
B1Viele Reporter warten vor dem Gerichtsgebäude.
💡 Grammatikpunkte
Geschlecht ist festgelegt, Artikel ändert sich
Dieses Wort endet auf -ista, was bedeutet, dass die Schreibweise gleich bleibt, egal ob Sie über einen Mann oder eine Frau sprechen. Das kleine Wort davor (der Artikel) verrät das Geschlecht: 'el periodista' (männlich) oder 'la periodista' (weiblich).
❌ Häufige Fehler
Die Endung nicht ändern
Fehler: “La periodisto”
Korrektur: La periodista. Im Gegensatz zu vielen spanischen Substantiven ändern Sie das 'a' nicht in ein 'o' für einen männlichen Journalisten oder umgekehrt. Die Endung ist immer '-ista'.
⭐ Verwendungstipps
Formell vs. Informell
Während 'reportero/a' oft speziell für Außenreporter verwendet wird, ist 'periodista' der Standardbegriff für jeden, der im Journalismus tätig ist.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: periodista
Frage 1 von 1
Welcher Satz bezieht sich korrekt auf eine weibliche Nachrichtenreporterin?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'periodista' nur auf Print-Reporter?
Nein. 'Periodista' ist ein allgemeiner Begriff, der alle Medienformen abdeckt, einschließlich Fernsehen, Radio und digitale Berichterstattung. Es entspricht dem deutschen Wort 'Journalist/in'.
Ist 'reportero' dasselbe wie 'periodista'?
Sie sind sich sehr ähnlich. 'Periodista' ist der umfassendere Beruf (jemand, der im Journalismus ausgebildet ist), während 'reportero/a' oft die aktive Rolle des Sammelns von Nachrichten vor Ort betont. Viele Leute verwenden sie austauschbar.