rompí
“rompí” bedeutet “Ich habe zerbrochen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ich habe zerbrochen, Ich habe zerrissen
Auch: Ich habe zerschmettert
📝 In Aktion
Accidentalmente rompí la ventana con la pelota.
A2Ich habe versehentlich die Fensterscheibe mit dem Ball zerbrochen.
Rompí el papel en pedacitos porque no me gustó el dibujo.
A1Ich habe das Papier in kleine Stücke gerissen, weil mir die Zeichnung nicht gefiel.
Cuando me caí, rompí mi reloj favorito.
A2Als ich fiel, zerbrach meine Lieblingsuhr.
Ich habe gebrochen, Ich habe verletzt
Auch: Ich habe unterbrochen
📝 In Aktion
Rompí mi promesa de no comer chocolate durante la semana.
B1Ich habe mein Versprechen gebrochen, während der Woche keinen Schokolade zu essen.
Todos estábamos callados hasta que rompí el silencio para preguntar algo.
B2Wir waren alle still, bis ich die Stille brach, um etwas zu fragen.
Ich habe mich getrennt
Auch: Ich habe beendet
📝 In Aktion
Finalmente rompí con mi pareja porque ya no éramos felices.
B2Ich habe mich endlich von meinem Partner getrennt, weil wir nicht mehr glücklich waren.
Rompí con esa empresa y busqué un nuevo proveedor.
C1Ich habe die Beziehungen zu dieser Firma abgebrochen und nach einem neuen Lieferanten gesucht.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: rompí
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'rompí' korrekt, um 'Ich habe eine Beziehung beendet' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Vulgärlateinischen *rumpere* ab, was 'platzen, zerreißen oder brechen' bedeutet. Es hat seine Kernbedeutung der plötzlichen Trennung oder des Bruchs über Jahrhunderte beibehalten.
Erstmals belegt: Pre-10th century (Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'rompí' regelmäßig oder unregelmäßig?
'Rompí' selbst wird in der Pretérito-Form (die 'Ich'-Form ist Standard für -ER-Verben) regelmäßig gebildet. Das Verb 'romper' gilt jedoch als unregelmäßig, da sein Partizip Perfekt, das in zusammengesetzten Zeiten verwendet wird, 'roto' (und nicht 'rompido') ist.
Wie sage ich 'Ich war gerade dabei zu brechen' anstatt 'Ich brach'?
Sie würden den Imperfekt verwenden, der andauernde oder gewohnheitsmäßige vergangene Handlungen beschreibt. Die Form lautet 'yo rompía'.


