Inklingo

york

Kochschinken?eine Art verarbeiteter rosa Schinken, oft in Scheiben für Sandwiches geschnitten
Auch:York-Schinken?specifically referring to the style of ham,Aufschnittschinken?as in sliced cold cuts

york

/ʝoɾk/
neutralSpain
Eine hochwertige Illustration, die einen Stapel dünner, runder Scheiben hellrosa Kochschinken zeigt, die auf einem Holzbrett liegen.

📝 In Aktion

Quiero un sándwich de york y queso.

A1

Ich möchte ein Sandwich mit Kochschinken und Käse.

¿Me pone doscientos gramos de york en lonchas finas, por favor?

A2

Könnten Sie mir bitte zweihundert Gramm dünn geschnittenen Kochschinken geben?

Para la cena, vamos a comer una ensalada con trocitos de york.

B1

Zum Abendessen machen wir einen Salat mit kleinen Stücken Kochschinken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • jamón cocido (gekochter Schinken)
  • jamón dulce (süßer Schinken)

Antonyme

  • jamón serrano (luftgetrockneter Schinken (Serrano))
  • jamón ibérico (Iberischer Schinken)

Häufige Kollokationen

  • sándwich de yorkKochschinkensandwich
  • york y quesoSchinken und Käse
  • loncha de yorkScheibe Kochschinken

💡 Grammatikpunkte

Es ist ein maskulines Substantiv

Obwohl es nicht auf -o endet, ist 'york' ein maskulines Wort. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor. Zum Beispiel: 'Pásame el york' (Gib mir den Schinken).

❌ Häufige Fehler

Nicht dasselbe wie 'Jamón'

Fehler:Nach 'un sándwich de jamón' zu fragen, wenn man den weichen, rosa Schinken möchte.

Korrektur: In Spanien könnte man bei der bloßen Nennung von 'jamón' an 'jamón serrano' (luftgetrockneter Schinken) denken. Um klarzustellen, dass Sie den Schinken für Sandwiches meinen, fragen Sie nach 'york' oder 'jamón cocido'.

⭐ Verwendungstipps

Eine übliche Abkürzung

Leute sagen oft 'york' als Abkürzung für den vollständigen Namen 'jamón de York'. Es ist sehr üblich und natürlich, die Kurzform zu verwenden, besonders wenn man Essen bestellt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: york

Frage 1 von 1

Sie sind an einem spanischen Feinkoststand und möchten den rosa, weichen Schinken für ein Sandwich. Was ist das gebräuchlichste und spezifischste, wonach Sie fragen sollten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortherkunft

Dieses Wort ist eine direkte Entlehnung aus dem Englischen. Es stammt von 'York ham', einer speziellen Art von mild gepökeltem Kochschinken, der ursprünglich aus der Grafschaft Yorkshire in England stammt.

Erstmals belegt: 20th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: York

Häufig gestellte Fragen

Ist 'york' dasselbe wie 'jamón'?

Nicht ganz. 'York' ist eine *Art* von 'jamón' (Schinken). Es bedeutet speziell Kochschinken. Wenn Sie in Spanien nur nach 'jamón' fragen, erhalten Sie möglicherweise 'jamón serrano', den berühmten luftgetrockneten Schinken. Um klarzustellen, dass Sie den Schinken für Sandwiches meinen, sagen Sie am besten 'york' oder 'jamón cocido'.

Warum heißt es im Spanischen 'york'?

Es ist nach der Stadt York in England benannt, die für eine bestimmte Art der Zubereitung dieser Schinkensorte berühmt ist. Das Spanische hat den Namen direkt von 'York ham' übernommen.