últimamente
“últimamente” bedeutet “in letzter Zeit” auf Spanisch (bezieht sich auf Trends oder Gewohnheiten in der jüngsten Vergangenheit).
in letzter Zeit, kürzlich
Auch: neuerdings
📝 In Aktion
¿Has visto alguna buena película últimamente?
A2Hast du in letzter Zeit gute Filme gesehen?
Últimamente me he levantado muy temprano para estudiar.
B1In letzter Zeit bin ich sehr früh aufgestanden, um zu lernen.
La situación económica en el país ha mejorado un poco últimamente.
B2Die Wirtschaftslage im Land hat sich kürzlich etwas verbessert.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "últimamente" übersetzt werden:
neuerdings→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: últimamente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'últimamente' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort stammt vom lateinischen Adjektiv *ultimus* ab, was 'der letzte' oder 'der äußerste' bedeutet. Im Laufe der Zeit wurde durch das Hinzufügen des Suffixes -mente ein Adverb daraus, das ursprünglich 'auf die letzte Weise' bedeutete, dessen Bedeutung sich aber entwickelte, um Handlungen zu beschreiben, die sich in der 'jüngsten' oder 'letzten' Zeitspanne bis zur Gegenwart ereignen.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen *últimamente* und *recientemente*?
Beide bedeuten 'kürzlich', aber *últimamente* bezieht sich typischerweise auf einen längeren, weniger definierten Zeitraum (wie 'in letzter Zeit' oder 'heutzutage') und beschreibt oft einen Trend oder eine kontinuierliche Handlung. *Recientemente* deutet meist auf ein spezifischeres Ereignis hin, das gerade erst stattgefunden hat ('gerade eben' oder 'vor Kurzem').
Kann ich *últimamente* mit dem einfachen Präteritum (Pretérito) verwenden?
Ja, aber es ist seltener. Wenn es mit dem einfachen Präteritum verwendet wird, betont es den Abschluss einer Reihe von Ereignissen innerhalb dieses jüngsten Zeitraums. Es klingt jedoch viel natürlicher mit dem Perfekt (*He visto*) oder dem Präsens (wenn ein aktueller Zustand beschrieben wird).