
Conjugaison de ahogar au Passé simple
ahogar — se noyer
Le passé simple de 'ahogar' a un changement orthographique uniquement à la forme 'yo' : ahogué.
Formes de ahogar au Passé simple
Quand utiliser le Passé simple
Utilisez le passé simple pour des cas spécifiques et achevés de noyade ou d'étouffement dans le passé, comme un événement unique.
Notes sur ahogar au Passé simple
Seule la forme 'yo' est irrégulière (ahogué) pour préserver le son 'g' dur. Toutes les autres formes (ahogaste, ahogó) sont régulières.
Phrases d''exemple
Ayer me ahogué con un trozo de pan.
Hier, je me suis étouffé avec un morceau de pain.
yo
El equipo ahogó al rival con su presión.
L'équipe a submergé l'adversaire par sa pression.
él/ella/usted
Casi se ahogaron en el río.
Ils se sont presque noyés dans la rivière.
ellos/ellas/ustedes
Erreurs courantes
Erreur : Écrire 'ahogé' pour la première personne.
Correct : ahogué
Pourquoi : Sans le 'u', cela se prononcerait 'aho-jé'.
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'ahogar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: ahogo
Le présent de 'ahogar' est régulier : ahogo, ahogas, ahoga, ahogamos, ahogáis, ahogan.
Imparfait
yo: ahogaba
L'imparfait de 'ahogar' est régulier : ahogaba, ahogabas, ahogaba, etc.
Futur
yo: ahogaré
Le futur de 'ahogar' est régulier : ahogaré, ahogarás, ahogará, etc.
Conditionnel
yo: ahogaría
Le conditionnel de 'ahogar' est régulier : ahogaría, ahogarías, ahogaría, etc.
Subjonctif présent
yo: ahogue
Le subjonctif présent de 'ahogar' nécessite un changement d'orthographe en 'ahogue' pour conserver le son 'g' dur.
Subjonctif imparfait
yo: ahogara
Le subjonctif imparfait utilise la base 'ahogara' et sert à exprimer des situations passées hypothétiques.
Impératif affirmatif
yo: ahoga
L'impératif de 'ahogar' utilise 'ahoga' (tú) et 'ahogue' (usted).
Impératif négatif
yo: no ahogues
L'impératif négatif utilise toujours le changement orthographique : no ahogues, no ahogue.