Inklingo
Un roi remettant une clé dorée brillante à une personne agenouillée respectueusement.

Conjugaison de apoderar au Imparfait

apoderardonner le pouvoir, s'emparer

B2regular -ar★★
Réponse rapide :

L'imparfait de 'apoderar' (apoderaba, apoderabas, apoderaba...) décrit des habitudes passées, des actions en cours ou des contextes de délégation de pouvoir ou de prise de contrôle.

Formes de apoderar au Imparfait

yoapoderaba
apoderabas
él/ella/ustedapoderaba
nosotrosapoderábamos
vosotrosapoderabais
ellos/ellas/ustedesapoderaban

Quand utiliser le Imparfait

Utilisez l'imparfait de 'apoderar' pour décrire des actions dans le passé qui étaient habituelles, en cours ou qui posaient le décor. Par exemple, 'Cuando era joven, mi abuela me apoderaba para ser valiente' (Quand j'étais jeune, ma grand-mère me donnait le courage d'être courageuse) ou 'El miedo se apoderaba de él' (La peur s'emparait de lui).

Notes sur apoderar au Imparfait

Apoderar est régulier à l'imparfait. Les formes sont conjuguées de manière cohérente avec les terminaisons de l'imparfait pour les verbes en -ar.

Phrases d''exemple

  • Ella siempre apoderaba a sus hermanos menores.

    Elle donnait toujours du pouvoir à ses jeunes frères et sœurs.

    él/ella/usted

  • Mientras los padres dormían, el intruso se apoderaba de la casa.

    Pendant que les parents dormaient, l'intrus prenait le contrôle de la maison.

    él/ella/usted

  • Yo me apoderaba de las oportunidades que se presentaban.

    Je profitais des opportunités qui se présentaient.

    yo

  • Antes, los reyes se apoderaban de territorios con facilidad.

    Avant, les rois s'emparaient facilement des territoires.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple 'apoderó' au lieu de l'imparfait 'apoderaba' pour une description ou une habitude.

    Correct : Utilisez 'apoderaba' pour des actions passées en cours ou répétées, comme 'El artista apoderaba su visión en cada obra' (L'artiste insufflait sa vision dans chaque œuvre).

    Pourquoi : L'imparfait décrit le contexte, la durée ou la répétition des actions passées, pas un événement unique achevé.

  • Erreur : Oublier le réfléchi 'se' à l'imparfait lorsque 'apoderar' signifie 'prendre le contrôle'.

    Correct : Utilisez 'se apoderaba' pour décrire quelque chose qui prend le contrôle, par exemple, 'La tristeza se apoderaba de ella' (La tristesse la submergeait).

    Pourquoi : La forme pronominale 'apoderarse de' nécessite le pronom réfléchi quel que soit le temps.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'apoderar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés