Inklingo
Un enfant place une pièce d'or dans une tirelire en céramique colorée pour contribuer à une collecte.

Conjugaison de aportar au Subjonctif imparfait

aportarcontribuer

A2regular -ar★★★★★
Réponse rapide :

L'imparfait du subjonctif de 'aportar' (aportara/aportase) est utilisé pour les hypothèses passées ou les requêtes polies.

Formes de aportar au Subjonctif imparfait

yoaportara
aportaras
él/ella/ustedaportara
nosotrosaportáramos
vosotrosaportarais
ellos/ellas/ustedesaportaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Vous utiliserez l'imparfait du subjonctif de 'aportar' dans des propositions subordonnées se référant à des événements passés, des situations hypothétiques ('si je contribuais...') ou des requêtes polies ('j'aimerais que vous contribuiez...'). Il suit souvent des expressions de doute, d'émotion ou de désir dans le passé.

Notes sur aportar au Subjonctif imparfait

'Aportar' est régulier à l'imparfait du subjonctif. Les deux formes en -ra et -se existent (par ex., aportara, aportase), la forme en -ra étant plus courante dans de nombreuses régions.

Phrases d''exemple

  • Si yo aportara más, quizás tendríamos éxito.

    Si je contribuais davantage, nous réussirions peut-être.

    yo

  • Me gustaría que aportaras tu experiencia.

    J'aimerais que vous apportiez votre expérience.

  • Esperábamos que ellos aportaran ideas.

    Nous espérions qu'ils apporteraient des idées.

    ellos/ellas/ustedes

  • Te lo agradecería si aportaras un poco de tiempo.

    J'apprécierais si vous pouviez consacrer un peu de temps.

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple au lieu de l'imparfait du subjonctif dans les propositions hypothétiques.

    Correct : Pour les propositions hypothétiques commençant par 'si' concernant le passé ou le présent, utilisez l'imparfait du subjonctif : 'Si aportara...' et non 'Si aportó...'.

    Pourquoi : L'imparfait du subjonctif est le mode et le temps corrects pour les conditions irréelles ou hypothétiques.

  • Erreur : Confondre les terminaisons -ra et -se.

    Correct : Bien que les deux formes existent (par ex., 'aportara', 'aportase'), la forme en '-ra' est généralement plus courante et largement comprise.

    Pourquoi : Les apprenants pourraient ne rencontrer qu'une seule forme et être confus par l'autre, ou utiliser trop souvent la forme la moins courante.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'aportar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés