Inklingo
Une lanière de cuir posée sur une table en bois.

Conjugaison de azotar au Imparfait

azotarfouetter

B1regular -ar★★★
Réponse rapide :

L'imparfait de 'azotar' (azotaba, azotabas, azotaba) décrit des actions passées continues ou habituelles.

Formes de azotar au Imparfait

yoazotaba
azotabas
él/ella/ustedazotaba
nosotrosazotábamos
vosotrosazotabais
ellos/ellas/ustedesazotaban

Quand utiliser le Imparfait

Utilisez l'imparfait pour les descriptions de fond dans le passé ('Le vent fouettait les arbres'), les actions habituelles ('Il fouettait la crème tous les matins'), ou les actions en cours interrompues par une autre ('Pendant que je fouettais les œufs, le téléphone a sonné').

Notes sur azotar au Imparfait

'Azotar' est un verbe régulier en '-ar' et se conjugue comme prévu à l'imparfait de l'indicatif.

Phrases d''exemple

  • Yo azotaba la masa cuando sonó el teléfono.

    Je fouettais la pâte quand le téléphone a sonné.

    yo

  • ¿Tú azotabas al perro para que corriera?

    Fouettais-tu le chien pour qu'il coure ?

  • El viento azotaba las hojas secas por el patio.

    Le vent faisait tourbillonner les feuilles sèches dans la cour.

    él/ella/usted

  • Ellos azotaban la arena con sus pies.

    Ils soulevaient le sable avec leurs pieds.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait pour une action unique et achevée.

    Correct : Pour 'La tempête a fouetté la ville la nuit dernière', utilisez le passé simple : 'La tormenta azotó el pueblo anoche.'

    Pourquoi : L'imparfait décrit des actions passées continues ou habituelles, pas des événements spécifiques et terminés.

  • Erreur : Confondre l'imparfait 'azotaba' (yo) avec le passé simple 'azotó' (él/ella/usted).

    Correct : Rappelez-vous qu''azotaba' décrit une action passée continue ou habituelle, et qu''azotó' décrit une action achevée.

    Pourquoi : Ces temps servent des fonctions différentes dans la description des événements passés.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'azotar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés