Inklingo
Un petit plant vert perçant la terre sombre pour atteindre la lumière du soleil.

Conjugaison de brotar au Subjonctif imparfait

brotargermer

A2regular -ar★★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait 'brotara' ou 'brotase' est utilisé pour des situations passées hypothétiques ou des requêtes polies.

Formes de brotar au Subjonctif imparfait

yobrotara
brotaras
él/ella/ustedbrotara
nosotrosbrotáramos
vosotrosbrotarais
ellos/ellas/ustedesbrotaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Ce temps est parfait pour parler de situations hypothétiques dans le passé ou le présent qui ne se sont pas produites ou sont improbables. Pour 'brotar', vous pourriez dire 'Si la semilla brotara, serait heureux' (Si la graine germait, je serais heureux). Il est aussi utilisé pour des requêtes polies.

Notes sur brotar au Subjonctif imparfait

Brotar est régulier au subjonctif imparfait. Il a deux formes pour chaque personne : la forme en -ra (brotara, brotaras, etc.) et la forme en -se (brotase, brotases, etc.). La forme en -ra est plus courante dans le langage parlé.

Phrases d''exemple

  • Si tuviera más sol, la planta brotara más rápido.

    S'il y avait plus de soleil, la plante germerait plus vite.

    él/ella/usted

  • Me gustaría que el negocio brotara pronto.

    J'aimerais que l'entreprise germe/démare bientôt.

    él/ella/usted

  • Quería que tú brotaras más confianza.

    Je voulais que tu développes plus de confiance.

  • Ojalá el proyecto brotase sin problemas.

    Avec un peu de chance, le projet germerait/réussirait sans problème.

    él/ella/usted

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple ou l'indicatif imparfait au lieu du subjonctif imparfait.

    Correct : Utilisez 'brotara' ou 'brotase' après 'si' pour les situations hypothétiques, pas 'brotó' ou 'brotó'.

    Pourquoi : Les conditions hypothétiques nécessitent le mode subjonctif.

  • Erreur : Confondre les formes en -ra et -se.

    Correct : Les deux 'brotara' et 'brotase' sont des formes correctes du subjonctif imparfait, mais 'brotara' est plus courant.

    Pourquoi : Bien que les deux soient grammaticalement correctes, les préférences régionales et l'usage courant favorisent la forme en -ra.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'brotar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés