Inklingo
Une personne dans un jardin ensoleillé ramassant des tomates rouges mûres dans un panier en bois.

Conjugaison de cosechar au Subjonctif présent

cosecharrécolter

A2regular -ar★★★★
Réponse rapide :

Utilisez le subjonctif présent après des expressions de doute, de désir ou d'émotion, comme 'Espero que coseches bien' (J'espère que tu récoltes bien).

Formes de cosechar au Subjonctif présent

yocoseche
coseches
él/ella/ustedcoseche
nosotroscosechemos
vosotroscosechéis
ellos/ellas/ustedescosechen

Quand utiliser le Subjonctif présent

Ceci est utilisé pour exprimer des souhaits, des doutes, des émotions ou de l'incertitude concernant quelque chose qui se passe maintenant ou dans le futur. Par exemple, 'Dudo que él coseche suficiente este año' (Je doute qu'il récolte assez cette année) ou 'Quiero que coseches estas uvas' (Je veux que tu récoltes ces raisins).

Notes sur cosechar au Subjonctif présent

Cosechar est régulier au subjonctif présent, suivant le schéma de changement de '-ar' en '-e' pour les formes 'yo', 'tú', 'él/ella/usted', et 'ellos/ellas/ustedes', et '-emos'/'éis' pour 'nosotros'/'vosotros'.

Phrases d''exemple

  • Espero que tú coseches pronto.

    J'espère que tu récolteras bientôt.

  • El granjero quiere que él coseche todo el maíz.

    L'agriculteur veut qu'il récolte tout le maïs.

    él/ella/usted

  • Es importante que nosotros cosechemos a tiempo.

    Il est important que nous récoltions à temps.

    nosotros

  • No creo que vosotros cosechéis más que el año pasado.

    Je ne pense pas que vous (tous, informel Espagne) récolterez plus que l'année dernière.

    vosotros

  • Te sugiero que ellos cosechen las manzanas primero.

    Je suggère qu'ils récoltent d'abord les pommes.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le présent de l'indicatif au lieu du subjonctif présent.

    Correct : Utilisez 'coseches' au lieu de 'cosechas' après des expressions de doute ou de désir.

    Pourquoi : Certaines phrases déclencheuses en espagnol exigent le mode subjonctif.

  • Erreur : Oublier de changer la terminaison pour 'nosotros' et 'vosotros'.

    Correct : Les terminaisons sont '-emos' et '-éis', pas '-amos' et '-áis'.

    Pourquoi : Ce sont des terminaisons spécifiques du subjonctif qui diffèrent de l'indicatif.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'cosechar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés