
Conjugaison de desechar au Subjonctif imparfait
desechar — jeter
Le subjonctif imparfait comme 'desechara' (yo/él/ella/usted) ou 'desecharan' (ellos/ellas/ustedes) exprime des souhaits passés, des doutes ou des situations hypothétiques.
Formes de desechar au Subjonctif imparfait
Quand utiliser le Subjonctif imparfait
Ce temps est utilisé pour des actions ou des états qui étaient hypothétiques, désirés ou incertains dans le passé. Il est courant dans les clauses 'si' faisant référence à des scénarios passés improbables, ou après des verbes exprimant des souhaits ou des doutes passés, comme 'Ojalá desechara menos.' (J'aimerais jeter moins). En français, on utiliserait le conditionnel passé ou l'imparfait, selon le contexte.
Notes sur desechar au Subjonctif imparfait
Desechar est régulier au subjonctif imparfait. Les deux terminaisons '-ra' et '-se' sont correctes, bien que la forme '-ra' soit plus courante dans de nombreuses régions. La conjugaison est la même pour 'yo', 'él/ella/usted' et 'ellos/ellas/ustedes' (pluriel).
Phrases d''exemple
Si yo desechara más, tendría menos cosas.
Si je jetais plus, j'aurais moins de choses.
yo
Quería que tú desechara la caja.
Je voulais que tu jettes la boîte.
tú
Ojalá ellos desechara la ropa vieja.
J'aimerais qu'ils jettent les vieux vêtements.
ellos/ellas/ustedes
Me sorprendió que usted desechara mi regalo.
Cela m'a surpris que tu jettes mon cadeau.
él/ella/usted
Erreurs courantes
Erreur : Utiliser le prétérit au lieu du subjonctif imparfait.
Correct : Utilisez 'desecharas' ou 'desechara' pour les actions passées hypothétiques ou désirées.
Pourquoi : Le prétérit décrit des actions passées terminées, tandis que le subjonctif imparfait traite de l'incertitude, du désir ou de l'irréalité passés. En français, la distinction entre passé simple et imparfait est différente de celle entre prétérit et subjonctif imparfait espagnols.
Erreur : Confondre les formes '-ra' et '-se'.
Correct : Les deux formes 'desecharas' et 'desechara' sont correctes, mais '-ra' est généralement plus courant.
Pourquoi : Bien que les deux soient grammaticalement valides, les préférences régionales et le contexte peuvent influencer la forme utilisée. En français, le subjonctif imparfait a une seule forme principale.
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'desechar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: desecho
Le présent de 'desechar' 'desecho' (je) ou 'desecha' (il/elle/vous) est utilisé pour les actions ou habitudes actuelles de jeter des choses.
Passé simple
yo: deseché
Le prétérit de 'desechar' est régulier : deseché, desechaste, desechó, desechamos, desechasteis, desecharon.
Imparfait
yo: desechaba
L'imparfait 'desechaba' (je/il/elle/vous) ou 'desechaban' (ils/elles/vous) décrit des actions passées continues ou habituelles de jeter des choses.
Futur
yo: desecharé
Le futur 'desecharé' (je) ou 'desechará' (il/elle/vous) indique une action future de jeter quelque chose.
Conditionnel
yo: desecharía
Le conditionnel 'desecharía' (je/il/elle/vous) ou 'desecharían' (ils/elles/vous) exprime les actions 'jetterais' comme jeter des choses.
Subjonctif présent
yo: deseche
Le subjonctif présent 'deseche' (yo/él/ella/usted) ou 'desechen' (ellos/ellas/ustedes) est utilisé pour les souhaits, les doutes et les émotions.
Impératif affirmatif
yo: desecha
Utilisez des formes impératives comme 'desecha' (tú) et 'desechen' (ustedes) pour des ordres directs avec 'desechar'.
Impératif négatif
yo: no deseches
Les ordres négatifs comme 'no deseches' (tú) et 'no desechen' (ustedes) utilisent le présent du subjonctif avec 'no'.