Inklingo
Une personne joyeuse chantant avec des notes de musique flottant autour d'elle dans un décor lumineux.

Conjugaison de entonar au Imparfait

entonarchanter juste

B1regular -ar★★★★
Réponse rapide :

Utilisez entonaba, entonabas, entonaba, entonábamos, entonabais, entonaban pour les habitudes passées ou les descriptions.

Formes de entonar au Imparfait

yoentonaba
entonabas
él/ella/ustedentonaba
nosotrosentonábamos
vosotrosentonabais
ellos/ellas/ustedesentonaban

Quand utiliser le Imparfait

L'imparfait de 'entonar' est utilisé pour décrire des actions qui se déroulaient de manière continue ou habituelle dans le passé. Pensez aux détails de fond ou aux actions répétées : 'Cuando era niño, entonaba canciones todo el tiempo' (Quand j'étais enfant, je chantais des chansons tout le temps juste).

Notes sur entonar au Imparfait

Entonar est régulier à l'indicatif imparfait. Toutes les formes suivent le schéma standard des verbes en -ar.

Phrases d''exemple

  • Yo entonaba esa canción cuando era joven.

    Je chantais cette chanson juste quand j'étais jeune.

    yo

  • ¿Tú entonabas con el grupo a menudo?

    Chantais-tu souvent juste avec le groupe ?

  • Ella entonaba muy suavemente mientras estudiaba.

    Elle chantait très doucement juste pendant qu'elle étudiait.

    él/ella/usted

  • Nosotros entonábamos juntos cada tarde.

    Nous chantions ensemble tous les après-midis juste.

    nosotros

  • Ellos entonaban mientras trabajaban en el campo.

    Ils chantaient juste en travaillant dans le champ.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple (preterite) pour des actions passées habituelles.

    Correct : Utilisez 'Ella entonaba canciones' (Elle chantait des chansons juste) pour une action répétée, pas 'Ella entonó'.

    Pourquoi : L'imparfait décrit des actions continues ou répétées dans le passé, tandis que le passé simple décrit des actions achevées.

  • Erreur : Confondre les formes de 'nosotros' à l'imparfait et au passé simple (preterite).

    Correct : L'imparfait est 'entonábamos', le passé simple est 'entonamos'.

    Pourquoi : Ces formes sonnent de manière similaire mais désignent des actions passées très différentes (habituelles/continues contre achevées).

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'entonar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés