Inklingo
Un petit chat sortant discrètement d'une pièce par une porte entrouverte pendant qu'un groupe de personnes discute en arrière-plan.

Conjugaison de escabullirse au Passé simple

escabullirsese faufiler

B1regular (with a self-action ending) -ir★★★
Réponse rapide :

Le prétérit marque une instance spécifique où quelqu'un s'est faufilé : 'me escabullí', 'se escabulló'.

Formes de escabullirse au Passé simple

yome escabullí
te escabulliste
él/ella/ustedse escabulló
nosotrosnos escabullimos
vosotrosos escabullisteis
ellos/ellas/ustedesse escabulleron

Quand utiliser le Passé simple

Utilisez ceci pour une action unique et terminée. Si vous vous êtes faufilé avec succès hors d'une réunion hier à 17h00, c'est le temps qu'il vous faut.

Notes sur escabullirse au Passé simple

Escabullirse est régulier au prétérit. Notez que le 'i' dans les terminaisons de la troisième personne (-ió, -ieron) est absorbé par le 'll', résultant en 'escabulló' et 'escabulleron'.

Phrases d''exemple

  • Me escabullí de la oficina antes de la reunión.

    Je me suis faufilé hors du bureau avant la réunion.

    yo

  • El gato se escabulló por la ventana abierta.

    Le chat s'est faufilé par la fenêtre ouverte.

    él/ella/usted

  • Se escabulleron de clase a mitad de la lección.

    Ils se sont faufilés hors de la classe à mi-chemin de la leçon.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Écrire 'se escabullió' avec un 'i'.

    Correct : L'orthographe correcte est 'se escabulló'.

    Pourquoi : En espagnol, le 'i' de la terminaison -ió est omis lorsque la base se termine par 'll', 'ñ' ou 'j'.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'escabullirse' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés