Inklingo
Une personne agitant les bras pour chasser un groupe de petits oiseaux d'un sentier de jardin.

Conjugaison de espantar au Subjonctif imparfait

espantareffrayer

A2regular -ar★★★★
Réponse rapide :

Espantara, espantaras, espantáramos, espantaran, espantarais sont les formes du subjonctif imparfait de espantar.

Formes de espantar au Subjonctif imparfait

yoespantara
espantaras
él/ella/ustedespantara
nosotrosespantáramos
vosotrosespantarais
ellos/ellas/ustedesespantaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Ce temps est utilisé pour des situations hypothétiques, des souhaits ou des doutes dans le passé. Imaginez dire 'J'aurais fait fuir...' ou 'Si j'avais fait fuir...'.

Notes sur espantar au Subjonctif imparfait

Espantar est un verbe régulier en -ar, donc ses formes du subjonctif imparfait sont également régulières. Il suffit d'ajouter les terminaisons du subjonctif imparfait au radical 'espant-'.

Phrases d''exemple

  • Me pidió que espantara a los pájaros de su balcón.

    Il m'a demandé de faire fuir les oiseaux de son balcon.

    yo

  • Si tú espantaras a los insectos, no tendríamos picaduras.

    Si tu avais fait fuir les insectes, nous n'aurions pas de piqûres.

  • El granjero deseaba que la tormenta espantara a las plagas.

    Le fermier souhaitait que la tempête fasse fuir les nuisibles.

    él/ella/usted

  • Ojalá nosotros espantáramos a los fantasmas de la casa.

    Avec un peu de chance, nous ferions fuir les fantômes de la maison.

    nosotros

  • Sería mejor que ellos espantaran a los ladrones.

    Il serait préférable qu'ils fassent fuir les voleurs.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait de l'indicatif au lieu du subjonctif imparfait.

    Correct : Pour des situations hypothétiques ou des souhaits, utilisez 'espantara' et non 'espantaba'.

    Pourquoi : L'indicatif décrit des faits ou des actions passées en cours, tandis que le subjonctif exprime la non-réalité ou le désir.

  • Erreur : Confondre les formes -ra et -se.

    Correct : Bien que les deux existent, la forme -ra (espantara) est plus courante et généralement préférée.

    Pourquoi : Les apprenants peuvent mélanger les terminaisons ou utiliser incorrectement la forme -se, moins courante.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'espantar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés