
Conjugaison de hoparse au Subjonctif imparfait
hoparse — se barrer
Le subjonctif imparfait de hoparse exprime des conditions ou souhaits passés irréels : me hopara, te hoparas, se hopara, nos hopáramos, os hoparais, se hoparan.
Formes de hoparse au Subjonctif imparfait
Quand utiliser le Subjonctif imparfait
Utilisez le subjonctif imparfait de hoparse dans des clauses hypothétiques « si » se référant au passé, ou pour exprimer des souhaits ou des doutes passés. Par exemple, « Si j'avais su que tu partais, je t'aurais dit de hoparse. »
Notes sur hoparse au Subjonctif imparfait
Hoparse est régulier au subjonctif imparfait. Les deux terminaisons -ra et -se sont correctes, mais la forme -ra (hopara, hoparas, etc.) est généralement plus courante.
Phrases d''exemple
Si hubiera sabido, me hopara antes.
Si j'avais su, je serais parti plus tôt.
yo
Ojalá te hoparas de esa fiesta aburrida.
J'aurais aimé que tu partes de cette fête ennuyeuse.
tú
Ella actuó como si se hopara de la reunión.
Elle a agi comme si elle quittait la réunion.
él/ella/usted
Nosotros habríamos ido si nos hopáramos.
Nous serions partis si nous étions partis.
nosotros
Ellos se hoparan si tuvieran una excusa.
Ils seraient partis s'ils avaient eu une excuse.
ellos/ellas/ustedes
Erreurs courantes
Erreur : Confondre le subjonctif imparfait avec le passé simple ou l'imparfait de l'indicatif.
Correct : Utilisez le subjonctif imparfait pour les situations hypothétiques ou contraires aux faits : Si me hopara... (Si je partais...)
Pourquoi : Le mode subjonctif est utilisé pour les situations non factuelles ou incertaines, contrairement à l'indicatif qui énonce des faits.
Erreur : Utiliser la forme -ra quand la forme -se est requise, ou vice-versa.
Correct : Les deux formes sont généralement interchangeables, mais soyez cohérent. La forme -ra est plus courante à l'oral.
Pourquoi : Bien que grammaticalement correctes, les préférences régionales ou stylistiques peuvent influencer le choix entre les terminaisons -ra et -se.
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'hoparse' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: me hopo
Le présent de hoparse indique des actions habituelles ou actuelles de départ : me hopo, te hopas, se hopa, nos hopamos, os hopáis, se hopan.
Passé simple
yo: me hopé
Le passé simple de hoparse est régulier : me hopé, te hopaste, se hopó, nos hopamos, os hopasteis, se hoparon.
Imparfait
yo: me hopaba
L'imparfait de hoparse décrit des actions passées en cours ou habituelles : me hopaba, te hopabas, se hopaba, nos hopábamos, os hopabais, se hopaban.
Futur
yo: me hoparé
Le futur de hoparse indique des actions qui se produiront : me hoparé, te hoparás, se hopará, nos hoparemos, os hoparéis, se hoparán.
Conditionnel
yo: me hoparía
Le conditionnel de hoparse exprime des départs hypothétiques ou des requêtes polies : me hoparía, te hoparías, se hoparía, nos hoparíamos, os hoparíais, se hoparían.
Subjonctif présent
yo: me hope
Le subjonctif présent de hoparse suit les expressions de doute, de désir ou d'émotion : me hope, te hopes, se hope, nos hopemos, os hopéis, se hopen.
Impératif affirmatif
yo: hópate
L'impératif de hoparse donne des ordres directs : hópate, hópese, hopaos, hopémonos, hópense.
Impératif négatif
yo: no te hopes
Les ordres négatifs pour hoparse utilisent le subjonctif présent : no te hōpes, no se hōpe, no os hopéis, no nos hopemos, no se hopen.