Inklingo
Une personne triste se tient seule sous les projecteurs tandis que d'autres dans l'ombre montrent du doigt et rient.

Conjugaison de humillar au Subjonctif imparfait

humillarhumilier

B2regular -ar★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de 'humillar' (humillara/humillase) est utilisé pour les hypothèses passées, les souhaits ou l'incertitude.

Formes de humillar au Subjonctif imparfait

yohumillara
humillaras
él/ella/ustedhumillara
nosotroshumilláramos
vosotroshumillarais
ellos/ellas/ustedeshumillaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Ce temps est utilisé pour les situations hypothétiques ou les actions dans le passé qui étaient incertaines, désirées ou contraires aux faits. Pensez à 'si j'allais humilier...' ou 'je souhaite qu'il s'humilie...'.

Notes sur humillar au Subjonctif imparfait

'Humillar' est régulier au subjonctif imparfait. Vous pouvez utiliser soit la forme en -ra (humillara), soit la forme en -se (humillase), la forme en -ra étant plus courante.

Phrases d''exemple

  • Si yo humillara mi orgullo, podría aprender.

    Si j'allais humilier mon orgueil, je pourrais apprendre.

    yo

  • Ojalá no me humillaras delante de todos.

    Je souhaite que tu ne m'humilies pas devant tout le monde.

  • Él actuaba como si nadie lo humillara.

    Il agissait comme si personne ne l'humiliait.

    él/ella/usted

  • Nos pidieron que nos humilláramos para entrar.

    Ils nous ont demandé de nous humilier pour entrer.

    nosotros

  • Sería mejor si ustedes se humillaran un poco.

    Il vaudrait mieux que vous vous humiliez un peu.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait de l'indicatif au lieu du subjonctif imparfait.

    Correct : Pour les énoncés hypothétiques ou de souhait concernant le passé, utilisez le subjonctif imparfait : 'Si yo me humillara...' et non 'Si yo me humillaba...'.

    Pourquoi : L'indicatif décrit des faits ou des réalités perçues, tandis que le subjonctif concerne les situations non réelles ou subjectives.

  • Erreur : Confondre les formes -ra et -se.

    Correct : Les deux 'humillara' et 'humillase' sont corrects, mais 'humillara' est généralement plus courant.

    Pourquoi : Bien qu'interchangeables dans la plupart des contextes, les apprenants hésitent parfois sur celle à utiliser ou pensent que seule l'une est correcte.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'humillar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés