Inklingo
Une main plaçant un petit bloc de bois à la fin d'une courte rangée de blocs pour empêcher que d'autres soient ajoutés.

Conjugaison de limitar au Subjonctif imparfait

limitarlimiter

A2regular -ar★★★★★
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de 'limitar' (limitara, limitaras, etc.) est utilisé pour les hypothèses passées et les souhaits.

Formes de limitar au Subjonctif imparfait

yolimitara
limitaras
él/ella/ustedlimitara
nosotroslimitáramos
vosotroslimitarais
ellos/ellas/ustedeslimitaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Utilisez ce temps pour les situations hypothétiques dans le passé, les requêtes polies faites dans le passé, ou pour exprimer des souhaits ou des doutes pertinents dans le passé. Par exemple, « Si limitara mi presupuesto, podría ahorrar más » (Si je limitais mon budget, je pourrais économiser plus).

Notes sur limitar au Subjonctif imparfait

Limitar est régulier au subjonctif imparfait. La base 'limit-' est constante dans toutes les formes.

Phrases d''exemple

  • Si yo limitara mis deudas, estaría mejor.

    Si je limitais mes dettes, je serais mieux loti.

    yo

  • Me gustaría que tú limitaras tus comentarios negativos.

    J'aimerais que tu limites tes commentaires négatifs.

  • Ellos actuarían si el gobierno limitara los impuestos.

    Ils agiraient si le gouvernement limitait les impôts.

    él/ella/usted

  • Era importante que nosotros limitáramos el ruido.

    Il était important que nous limitions le bruit.

    nosotros

  • Esperaba que ustedes no limitaran las opciones.

    J'espérais que vous ne limiteriez pas les options.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Confondre le subjonctif imparfait et le passé simple.

    Correct : Utilisez le subjonctif imparfait ('limitara') pour les hypothèses et les souhaits passés, et le passé simple ('limitó') pour les actions passées terminées.

    Pourquoi : Ces temps ont des fonctions grammaticales très différentes.

  • Erreur : Utiliser la forme '-ra' quand la forme '-se' est nécessaire, ou vice-versa.

    Correct : Les deux formes sont généralement interchangeables, mais la forme '-ra' est souvent préférée à l'oral en espagnol.

    Pourquoi : Bien que les deux soient correctes, les préférences régionales et la formalité peuvent influencer le choix.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'limitar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés