Inklingo
Gros plan d'une main humaine utilisant une aiguille et du fil pour coudre soigneusement le bord d'une petite fente dans un morceau de tissu bleu.

Conjugaison de ojalar au Subjonctif imparfait

ojalarfaire des boutonnières

B2regular -ar
Réponse rapide :

Le subjonctif imparfait de 'ojalá' utilise les terminaisons -ra ou -se : ojalara (él/ella/usted), ojaláramos (nosotros), ojalaran (ellos/ellas/ustedes).

Formes de ojalar au Subjonctif imparfait

yoojalara
ojalaras
él/ella/ustedojalara
nosotrosojaláramos
vosotrosojalarais
ellos/ellas/ustedesojalaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Ce temps est utilisé pour les situations hypothétiques, les souhaits ou les doutes dans le passé. Par exemple, 'Si seulement j'avais fait les boutonnières mieux...' ou 'J'aimerais que tu fasses les boutonnières différemment.'

Notes sur ojalar au Subjonctif imparfait

Le subjonctif imparfait de 'ojalá' est régulier, suivant le modèle standard des verbes en -ar pour les deux formes -ra et -se.

Phrases d''exemple

  • Ojalá yo hubiera ojalado mejor esa tela.

    J'aurais aimé faire les boutonnières mieux sur ce tissu.

    yo

  • Si ojaláramos las mangas con más cuidado, quedarían perfectas.

    Si nous faisions les boutonnières des manches avec plus de soin, elles seraient parfaites.

    nosotros

  • Me gustaría que él ojalara los ojales del chaleco.

    J'aimerais qu'il fasse les boutonnières du gilet.

    él/ella/usted

  • Ellos habrían terminado si ojalaran bien.

    Ils auraient terminé s'ils avaient fait les boutonnières correctement.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser le passé simple au lieu du subjonctif imparfait pour les hypothèses passées.

    Correct : Pour les souhaits ou hypothèses passés, utilise le subjonctif imparfait : 'Ojalá tuviera' et non 'Ojalá tuve'.

    Pourquoi : Le subjonctif imparfait est spécifiquement pour les conditions irréelles ou hypothétiques dans le passé ou le présent.

  • Erreur : Confondre les formes -ra et -se, ou les utiliser incorrectement.

    Correct : Les deux formes sont généralement interchangeables, mais tiens-toi à l'une pour la cohérence. 'Ojalara' et 'ojalase' signifient la même chose.

    Pourquoi : Bien que les deux soient correctes, les apprenants ont souvent du mal à savoir laquelle utiliser ou quand l'une pourrait être préférée dans certaines régions.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'ojalar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés