Inklingo
Une paire de bottes lourdes marchant sur de l'herbe verte, laissant de profondes empreintes.

Conjugaison de pisotear au Passé simple

pisotearécraser

B1regular -ar★★★
Réponse rapide :

Le passé simple de 'pisotear' (pisé, pisoteaste, pisoteó) décrit des actions terminées comme avoir marché sur quelque chose une fois.

Formes de pisotear au Passé simple

yopisoteé
pisoteaste
él/ella/ustedpisoteó
nosotrospisoteamos
vosotrospisoteasteis
ellos/ellas/ustedespisotearon

Quand utiliser le Passé simple

Utilisez le passé simple pour les actions qui ont commencé et se sont terminées à un moment précis dans le passé. Pour 'pisotear', ce serait comme si quelqu'un avait définitivement marché sur quelque chose en une seule occasion, avec un début et une fin clairs.

Notes sur pisotear au Passé simple

'Pisotear' est régulier au passé simple. Toutes les terminaisons sont standard pour les verbes en -ar : -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron.

Phrases d''exemple

  • Yo pisé el charco y me mojé los pies.

    J'ai marché dans la flaque d'eau et je me suis mouillé les pieds.

    yo

  • Tú pisoteaste las flores del vecino.

    Tu as piétiné les fleurs du voisin.

  • El coche pisoteó la caja.

    La voiture a écrasé la boîte.

    él/ella/usted

  • Ellos pisoteamos el camino correcto.

    Nous avons marché sur le bon chemin.

    nosotros

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait au lieu du passé simple pour une action unique et terminée.

    Correct : Utilisez 'Pisoteé la hoja' (J'ai marché sur la feuille - action terminée) au lieu de 'Pisoteaba la hoja' (Je marchais sur la feuille - action en cours/habituelle).

    Pourquoi : Le passé simple marque un événement terminé, tandis que l'imparfait décrit une action en cours ou habituelle dans le passé.

  • Erreur : Oublier l'accent sur la forme 'yo'.

    Correct : La forme 'yo' est 'pisé', pas 'pise'.

    Pourquoi : L'accent est crucial pour indiquer l'accent tonique sur la dernière syllabe pour le passé simple 'yo'.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'pisotear' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés