Inklingo
Une silhouette de personnage se tenant au-dessus d'une ombre tombée au sol dans un décor sombre et mélancolique.

Conjugaison de victimar au Subjonctif imparfait

victimartuer ou assassiner

B2regular -ar★★
Réponse rapide :

Utilisé pour les hypothèses passées, les souhaits ou les demandes polies : Si victimara, lo entendería.

Formes de victimar au Subjonctif imparfait

yovictimara
victimaras
él/ella/ustedvictimara
nosotrosvictimáramos
vosotrosvictimarais
ellos/ellas/ustedesvictimaran

Quand utiliser le Subjonctif imparfait

Le subjonctif imparfait est votre choix pour les situations hypothétiques dans le passé ou le présent, surtout dans les clauses 'si'. Il est également utilisé après les verbes de souhait, de doute ou d'émotion lorsqu'ils se réfèrent au passé. Par exemple, 'Ojalá no victimara tantos animales' (J'espère qu'il ne victimise pas tant d'animaux).

Notes sur victimar au Subjonctif imparfait

Victimar est régulier au subjonctif imparfait. Les deux terminaisons -ra et -se sont possibles, mais la forme -ra (victimara, victimaras, etc.) est plus courante dans le langage quotidien.

Phrases d''exemple

  • Si yo victimara más, tendría más problemas.

    Si je victimais davantage, j'aurais plus de problèmes.

    yo

  • Me gustaría que tú victimaras menos.

    J'aimerais que tu victimais moins.

  • Ellos actuarían diferente si él no victimara a la gente.

    Ils agiraient différemment s'il ne victimait pas les gens.

    él/ella/usted

  • Esperábamos que ustedes victimaran la situación con cuidado.

    Nous espérions que vous victimiez la situation avec soin.

    ellos/ellas/ustedes

Erreurs courantes

  • Erreur : Utiliser l'imparfait de l'indicatif au lieu du subjonctif imparfait dans les clauses 'si'.

    Correct : Utilisez 'Si victimara...' (Si je victimais...), pas 'Si victimaba...'.

    Pourquoi : Les conditions hypothétiques ou contraires aux faits nécessitent le mode subjonctif.

  • Erreur : Oublier l'accent sur la dernière syllabe pour les formes 'yo' et 'tú'.

    Correct : Ce devrait être 'victimara' (yo) et 'victimaras' (tú), pas 'victimara' pour les deux.

    Pourquoi : L'accent aide à distinguer le pronom, bien que le contexte soit souvent déterminant.

Maîtrisez les verbes espagnols en contexte

Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'victimar' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.

Temps apparentés