dejarle
“dejarle” signifie “lui laisser / vous laisser (formel) quelque chose” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
lui laisser / vous laisser (formel) quelque chose
Aussi : lui remettre / vous remettre (formel)
📝 En Action
Fui al banco a dejarle dinero a mi hermano.
A2Je suis allé à la banque pour laisser de l'argent à mon frère (lui).
Si no estás, voy a dejarle la llave a tu vecina.
A2Si tu n'es pas là, je vais laisser la clé à ta voisine (elle).
lui permettre / vous permettre (formel)
Aussi : lui donner la permission / vous donner la permission (formel)
📝 En Action
No puedes dejarle ir a la fiesta si no ha terminado sus tareas.
B1Tu ne peux pas lui permettre d'aller à la fête s'il n'a pas fini ses devoirs.
El guardia no quería dejarle pasar sin identificación.
B1Le garde ne voulait pas lui permettre de passer sans pièce d'identité.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dejarle
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'dejarle' pour signifier 'lui permettre' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *dejar* vient du latin *laxare*, signifiant 'détendre' ou 'relâcher', ce qui lui donne le double sens de 'lâcher' (laisser derrière soi) et 'permettre' (relâcher les restrictions). Le pronom *le* vient du latin *illi*, signifiant 'à lui/elle'.
Première attestation : 10th century (base verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'dejarle' est-il parfois écrit en deux mots ('le voy a dejar') et parfois en un seul mot ('voy a dejarle') ?
Lorsque le verbe est conjugué (comme 'voy'), le pronom 'le' se place généralement avant ('le voy a dejar'). Mais lorsque le verbe est à l'infinitif ('dejar') ou au gérondif ('dejando'), vous avez le choix de joindre le pronom à la fin, formant un seul mot ('voy a dejarle' ou 'estoy dejándole').

