indignación
“indignación” signifie “outrage” en espagnol (un sentiment de colère causé par quelque chose d'injuste).
outrage
Aussi : indignation, ressentiment
📝 En Action
Siento mucha indignación por la noticia.
A2Je ressens beaucoup d'indignation à cause de cette nouvelle.
La subida de impuestos causó indignación entre los ciudadanos.
B1La hausse des impôts a provoqué de l'indignation chez les citoyens.
Es difícil ocultar mi indignación ante tanta injusticia.
B2Il est difficile de cacher mon indignation face à une telle injustice.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : indignación
Question 1 sur 3
Laquelle de ces situations est la mieux décrite par 'indignación' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'indignatio', qui dérive de 'indignus', signifiant 'indigne'. Il décrit littéralement le sentiment de considérer quelque chose comme indigne d'être accepté.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Indignación' est-il plus fort que 'enojo' ?
Oui. 'Enojo' est une colère générale (comme être fâché contre un ami), tandis que 'indignación' implique qu'un sens de la justice ou de l'équité a été violé.
Comment prononce-t-on la partie '-ción' ?
En Espagne, cela sonne comme 'th-YOHN'. En Amérique latine, cela sonne exactement comme 'SYOHN' (rime avec le mot français 'lion').
Puis-je utiliser 'indignación' pour décrire une sensation physique ?
Non, c'est strictement une réponse émotionnelle et morale. Si vous vous sentez physiquement malade ou mal à l'aise, vous utiliseriez d'autres mots comme 'malestar'.