Inklingo

tendrían

tehn-DRÍ-ahntenˈdɾi.an

tendrían signifie ils auraient en espagnol (Possession ou expérience dans une situation hypothétique).

ils auraient

Aussi : vous (pluriel, formel) auriez, ils devraient
VerbeA2irregular er
Une illustration de livre d'histoires montrant deux enfants joyeux, un garçon et une fille, debout sur une simple colline verte. Chaque enfant tient fièrement une étoile dorée brillante identique.
infinitivetener
gerundteniendo
past Participletenido

📝 En Action

Si tuvieran más dinero, tendrían una casa más grande.

B1

S'ils avaient plus d'argent, ils auraient une maison plus grande.

Ustedes tendrían que firmar este documento antes de irse.

B2

Vous (formel, pluriel) devriez signer ce document avant de partir.

Si no comieran, tendrían mucha hambre.

A2

S'ils ne mangeaient pas, ils auraient très faim. (Littéralement : ils auraient beaucoup de faim.)

Connexions de Mots

Synonymes

  • poseerían (ils posséderaient)
  • deberían (ils devraient (obligation))

Collocations Courantes

  • tendrían que saberils devraient savoir
  • tendrían razónils auraient raison

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedtiene
yotengo
tienes
ellos/ellas/ustedestienen
nosotrostenemos
vosotrostenéis

imperfect

él/ella/ustedtenía
yotenía
tenías
ellos/ellas/ustedestenían
nosotrosteníamos
vosotrosteníais

preterite

él/ella/ustedtuvo
yotuve
tuviste
ellos/ellas/ustedestuvieron
nosotrostuvimos
vosotrostuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtenga
yotenga
tengas
ellos/ellas/ustedestengan
nosotrostengamos
vosotrostengáis

imperfect

él/ella/ustedtuviera/tuviese
yotuviera/tuviese
tuvieras/tuvieses
ellos/ellas/ustedestuvieran/tuviesen
nosotrostuviéramos/tuviésemos
vosotrostuvierais/tuvieseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tendrían" en espagnol :

ils auraient

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tendrían

Question 1 sur 2

Quelle expression française traduit le mieux 'Ellos tendrían que estudiar' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
vendríansaldrían
📚 Étymologie

Le verbe de base 'tener' vient du mot latin *tenēre*, signifiant 'tenir' ou 'saisir'. La forme conditionnelle 'tendrían' a évolué en combinant la base irrégulière 'tendr-' avec les terminaisons latines pour le temps imparfait.

Première attestation : The root verb *tener* has been used since early Romance languages.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: teriamFrench: tiendraient

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'tendrían' sonne-t-il différemment de l'infinitif 'tener' ?

'Tener' est un verbe irrégulier. Au futur et au conditionnel (comme 'tendrían'), le 'e' est remplacé par un 'd' et le 'r' est conservé, créant la base spéciale 'tendr-'. Ce modèle est courant pour plusieurs verbes de haute fréquence.

Est-ce que 'tendrían' est utilisé pour 'ils auraient' quand on parle de l'âge ou des sensations ?

Oui ! En espagnol, l'âge ('tener años'), la faim ('tener hambre') et le froid ('tener frío') sont exprimés avec 'tener' (avoir). Donc, 'tendrían frío' signifie 'ils auraient froid'.