Inklingo

Come Usare i Participi Passati Spagnoli Come Aggettivi (es. 'La Puerta Está Cerrada')

Immagina questo: stai passeggiando per una bellissima città storica in Spagna. Vedi una puerta cerradachiusa, un cartello che dice escrito en españolscritto in spagnolo, e alcune ventanas rotasfinestre rotte.

Noti qualcosa di interessante. Cerrada, escrito, rotas... queste parole assomigliano molto a verbi, ma qui stanno agendo come aggettivi, descrivendo cose. Cosa sta succedendo?

Ti sei appena imbattuto in una delle caratteristiche più utili e comuni della lingua spagnola: l'uso dei participi passati come aggettivi. Potrebbe sembrare tecnico, ma è un concetto semplice che renderà il tuo spagnolo molto più naturale.

Analizziamo la situazione.

Pittura affascinante a inchiostro e acquerello, linee pulite, palette di colori vibranti ma tenui, stile da libro di fiabe, sfondo scuro. Una porta rustica in legno pittoresca in un vicolo europeo, dipinta di un blu intenso, con una pesante serratura in ferro, chiaramente in stato di chiusura.

Prima di Tutto, Cos'è Esattamente un Participio Passato?

Prima che un participio passato possa essere un aggettivo, ha un lavoro principale. Il suo ruolo principale è formare i tempi "perfetti" con il verbo haber. Probabilmente l'hai già visto:

  • He habladoparlato con mi amigo. (Ho parlato con il mio amico.)
  • Hemos comidomangiato paella. (Abbiamo mangiato paella.)

Se vuoi padroneggiare i tempi formati con haber, dai un'occhiata a Il Tempo Perfetto Prossimo.

Per formare i participi passati regolari, devi semplicemente eliminare la desinenza dell'infinito e aggiungerne una nuova:

Tipo di VerboDesinenzaEsempio
Verbi in -ar-adocomprar → comprado
Verbi in -er-idocomer → comido
Verbi in -ir-idovivir → vivido

Una Breve Nota

Quando usato con haber per formare un tempo perfetto, il participio passato non cambia mai. Termina sempre in -o. Questo è importante per il passo successivo!

Il Trucco Magico: Trasformare i Verbi in Aggettivi

Qui inizia il divertimento. Puoi prendere lo stesso participio passato, abbinarlo al verbo estar (o talvolta ser), e usarlo per descrivere lo stato o la condizione di un sostantivo.

Per un approfondimento su questi importanti verbi copulativi, leggi la nostra guida su Ser vs. Estar.

La regola più importante è: Quando un participio passato è usato come aggettivo, deve concordare in genere e numero con il sostantivo che descrive.

Ciò significa che la desinenza cambierà da -o a -a, -os o -as a seconda del sostantivo. Se hai bisogno di un ripasso, consulta la nostra guida su Genere e Articoli dei Sostantivi Spagnoli.

Usiamo il verbo cerrar (chiudere) come nostro esempio. Il participio è cerrado.

  • Maschile Singolare: El libro está cerrado. (Il libro è chiuso.)
  • Femminile Singolare: La puerta está cerrada. (La porta è chiusa.)
  • Maschile Plurale: Los libros están cerrados. (I libri sono chiusi.)
  • Femminile Plurale: Las puertas están cerradas. (Le porte sono chiuse.)

Vedi lo schema? L'aggettivo cerrado/a/os/as cambia per adattarsi al sostantivo che sta descrivendo.

Proviamo con un altro. Preparar (preparare) → preparado.

  • El desayuno está preparado. (La colazione è preparata.)
  • La cena está preparada. (La cena è preparata.)
  • Los platos están preparados. (I piatti sono preparati.)
  • Las bebidas están preparadas. (Le bevande sono preparate.)

Pronto a mettere alla prova le tue abilità?

Come si dice 'Il tavolo è apparecchiato'?

Attenzione agli Irregolari!

Proprio come in italiano (parlare → parlato, scrivere → scritto), lo spagnolo ha una manciata di participi passati irregolari comuni. Non puoi semplicemente aggiungere -ado o -ido a questi.

Sfortunatamente, devi semplicemente memorizzarli. Ma non preoccuparti, li vedrai così spesso che diventeranno una seconda natura.

Ecco alcuni dei più importanti:

InfinitoParticipio IrregolareItaliano
abrirabiertoaperto
cubrircubiertocoperto
decirdichodetto
escribirescritoscritto
hacerhechofatto
morirmuertomorto
ponerpuestomesso/posto
romperrotorotto
vervistovisto
volvervueltotornato
Pittura affascinante a inchiostro e acquerello, linee pulite, palette di colori vibranti ma tenui, stile da libro di fiabe, sfondo scuro. Un singolo, immacolato pannello di vetro bianco che è completamente frantumato con crepe a ragnatela visibili che si irradiano attraverso il vetro.

Ricorda, anche questi irregolari devono concordare in genere e numero quando usati come aggettivi!

Incorrecto ❌Correcto ✅

La ventana está roto.

La ventana está rota.

Trascina il cursore per confrontare

Il sostantivo ventana è femminile, quindi l'aggettivo deve essere rota, non roto.

Momento di Pratica!

Mettiamo alla prova le tue conoscenze. Ricomponi la seguente frase.

Disponi le parole per formare una frase corretta:

están
Las
cartas
escritas

Mettiamo Tutto Insieme

Usare i participi passati come aggettivi è un superpotere linguistico. Ti permette di essere più descrittivo e preciso usando un verbo per parlare del risultato di un'azione.

  • Invece di "Qualcuno ha aperto la porta", puoi dire: "La puerta está abierta" (La porta è aperta).
  • Invece di "Mia madre ha fatto il cibo", puoi dire: "La comida está hecha" (Il cibo è fatto).
Pittura affascinante a inchiostro e acquerello, linee pulite, palette di colori vibranti ma tenui, stile da libro di fiabe, sfondo scuro. Un pasto di paella o tapas perfettamente impiattato, pronto per essere mangiato, suggerendo che il cibo è completamente 'fatto' o 'pronto'.

È un cambiamento sottile, ma è così che parlano i madrelingua continuamente. Inizia a cercare questi aggettivi verbali quando leggi o ascolti lo spagnolo, e presto li userai anche tu senza nemmeno pensarci! Perché non ti eserciti leggendo una delle nostre storie spagnole di livello A2?

Impara lo spagnolo attraverso le storie

Leggi storie illustrate al tuo livello. Tocca per tradurre. Monitora i tuoi progressi. Prova gratuita di 7 giorni.

Domande frequenti

Che cos'è un participio passato in spagnolo?

Un participio passato è una forma verbale speciale. Per i verbi regolari in -ar, si aggiunge -ado alla radice (hablar -> hablado). Per i verbi regolari in -er e -ir, si aggiunge -ido (comer -> comido, vivir -> vivido). Vengono usati per formare i tempi perfetti (come 'he comido') e possono anche funzionare come aggettivi.

I participi passati devono sempre concordare con il sostantivo?

Solo quando sono usati come aggettivi. In tal caso, devono concordare con il sostantivo per genere (maschile/femminile) e numero (singolare/plurale). Quando usati in un tempo perfetto con il verbo 'haber' (come 'hemos abierto las ventanas'), il participio termina sempre in -o e non cambia.

Posso usare 'ser' con i participi passati invece di 'estar'?

Sì, ma cambia il significato. 'Estar' + participio descrive uno stato o una condizione (il risultato di un'azione), come 'La ventana está rota' (La finestra è rotta). 'Ser' + participio è usato per formare la voce passiva, descrivendo chi ha eseguito l'azione, come 'La ventana fue rota por el niño' (La finestra fu rotta dal bambino). Per le descrizioni, 'estar' è molto più comune.