Inklingo
Un uomo si applica la schiuma da barba davanti al lavandino del bagno.

Coniugazione di afeitar al Passato remoto

afeitarfarsi la barba

A2regular -ar★★★★★
Risposta rapida:

Usa 'afeitó' per azioni passate completate, come 'Ayer me afeitó mi esposa' (Ieri mia moglie mi ha fatto la barba).

Forme di afeitar al Passato remoto

yoafeité
afeitaste
él/ella/ustedafeitó
nosotrosafeitamos
vosotrosafeitasteis
ellos/ellas/ustedesafeitaron

Quando usare il Passato remoto

Il preterito si usa per azioni iniziate e concluse in un momento specifico del passato. Per 'afeitar', si usa quando ti sei fatto la barba e hai finito. Ad esempio, 'Me afeitó el barbero esta mañana' (Il barbiere mi ha fatto la barba stamattina) o 'Se afeitó antes de la reunión' (Si è fatto la barba prima della riunione).

Note su afeitar al Passato remoto

Afeitar è regolare nel preterito. Le forme sono: afeité, afeitaste, afeitó, afeitamos, afeitasteis, afeitaron.

Frasi di esempio

  • Ayer me afeitó mi hermano.

    Ieri mio fratello mi ha fatto la barba.

    él/ella/usted

  • Me afeitaste muy rápido.

    Mi hai fatto la barba molto velocemente.

  • Nos afeitamos antes de la boda.

    Ci siamo fatti la barba prima del matrimonio.

    nosotros

  • Ella se afeitó la cara.

    Si è fatta la barba sul viso.

    él/ella/usted

  • Se afeitaron por la mañana.

    Si sono fatti la barba la mattina.

    ellos/ellas/ustedes

Errori comuni

  • Errore: Usare l'imperfetto invece del preterito per un'azione singola e completata.

    Corretto: Usa 'Me afeitó esta mañana' (Mi ha fatto la barba stamattina), non 'Me afeitaba'.

    Perché: Il preterito indica un evento completato, mentre l'imperfetto descrive azioni passate continue o abituali.

  • Errore: Dimenticare l'accento su 'afeitó'.

    Corretto: La forma él/ella/usted è 'afeitó' con l'accento sulla 'ó'.

    Perché: Questo accento lo distingue dalla forma noi del presente indicativo 'afeitamos' e indica la sillaba tonica.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'afeitar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati