Inklingo
Un re che consegna una chiave dorata luminosa a una persona in ginocchio con rispetto.

Coniugazione di apoderar al Passato remoto

apoderardare potere, impossessarsi

B2regular -ar★★
Risposta rapida:

Il passato remoto di 'apoderar' (apoderé, apoderaste, apoderó...) descrive azioni passate completate di prendere il controllo o dare potere.

Forme di apoderar al Passato remoto

yoapoderé
apoderaste
él/ella/ustedapoderó
nosotrosapoderamos
vosotrosapoderasteis
ellos/ellas/ustedesapoderaron

Quando usare il Passato remoto

Usa il passato remoto di 'apoderar' per parlare di un'istanza specifica e completata di presa di controllo o di dare potere a qualcuno nel passato. Enfatizza l'azione come un evento intero e concluso. Ad esempio, 'El nuevo jefe se apoderó de la situación' (Il nuovo capo prese il controllo della situazione) o 'La crisis apoderó al país por un tiempo' (La crisi si impossessò del paese per un po').

Note su apoderar al Passato remoto

Apoderar è regolare nel tempo passato remoto. Tutte le forme seguono il modello standard di coniugazione dei verbi -ar per questo tempo.

Frasi di esempio

  • El ejército se apoderó de la ciudad.

    L'esercito prese il controllo della città.

    él/ella/usted

  • Yo me apoderé de mis finanzas personales.

    Ho preso il controllo delle mie finanze personali.

    yo

  • ¿Te apoderaste de tus miedos?

    Hai superato le tue paure?

  • Ellos se apoderaron de la protesta pacíficamente.

    Hanno preso pacificamente il controllo della protesta.

    ellos/ellas/ustedes

Errori comuni

  • Errore: Usare l'imperfetto 'apoderaba' invece del passato remoto 'apoderó' per un'azione singola e completata.

    Corretto: Usa 'apoderó' per un evento specifico come 'El general apoderó el fuerte' (Il generale prese il forte).

    Perché: Il passato remoto indica un'azione finita, mentre l'imperfetto descrive azioni passate in corso o abituali.

  • Errore: Dimenticare il pronome riflessivo 'se' quando 'apoderar' significa 'prendere il controllo' o 'impossessarsi'.

    Corretto: Usa 'se apoderó', 'te apoderaste', ecc., quando il soggetto prende il controllo di qualcosa.

    Perché: Il verbo 'apoderarse de' si usa riflessivamente per significare 'prendere il controllo di' o 'impossessarsi di'.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'apoderar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati