Inklingo
Un pestello di legno che schiaccia spicchi d'aglio in un mortaio di pietra.

Coniugazione di machacar al Passato remoto

machacarschiacciare

A2regular with spelling change -ar★★★★
Risposta rapida:

Il passato remoto di machacar è regolare tranne per la forma 'yo', che diventa 'machaqué'.

Forme di machacar al Passato remoto

yomachaque
machacaste
él/ella/ustedmachacó
nosotrosmachacamos
vosotrosmachacasteis
ellos/ellas/ustedesmachacaron

Quando usare il Passato remoto

Usa il passato remoto per parlare di una specifica volta in cui hai schiacciato qualcosa, come finire una ricetta o sconfiggere un avversario in una partita passata.

Note su machacar al Passato remoto

Solo la forma 'yo' è irregolare (cambio di ortografia): 'machaqué'. Questo assicura che il suono 'k' sia mantenuto prima della 'e'.

Frasi di esempio

  • Machaqué los aguacates para el guacamole.

    Ho schiacciato gli avocado per il guacamole.

    yo

  • El equipo machacó al rival el domingo pasado.

    La squadra ha schiacciato la rivale la scorsa domenica.

    él/ella/usted

  • Ayer machacamos las uvas para el vino.

    Ieri abbiamo schiacciato l'uva per il vino.

    nosotros

Errori comuni

  • Errore: Scrivere 'machacé' per la forma 'yo'.

    Corretto: machaqué

    Perché: La lettera 'c' suona come 's/z' prima di 'e'. Hai bisogno di 'qu' per mantenere il suono 'k' duro di 'machacar'.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'machacar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati