Inklingo
Una persona seduta su una panchina di legno in un parco tranquillo, con il mento appoggiato sulla mano e un'espressione pensierosa.

Coniugazione di meditar al Passato remoto

meditarmeditare

B1regular -ar★★★★
Risposta rapida:

Usa 'meditai', 'meditasti', 'meditò', 'meditammo', 'meditaste', 'meditarono' per azioni passate completate.

Forme di meditar al Passato remoto

yomedité
meditaste
él/ella/ustedmeditó
nosotrosmeditamos
vosotrosmeditasteis
ellos/ellas/ustedesmeditaron

Quando usare il Passato remoto

Il passato remoto si usa per azioni iniziate e concluse nel passato. Pensalo come un'istantanea: 'Ieri, ho meditato per 10 minuti.' Sottolinea il completamento dell'atto di meditare. In italiano, si usa il passato remoto per azioni concluse in un passato lontano o non specificato, o il passato prossimo per azioni concluse in un passato più recente o con un legame con il presente.

Note su meditar al Passato remoto

Meditare è regolare nel passato remoto. Tutte le forme sono prevedibili in base alla desinenza dell'infinito.

Frasi di esempio

  • Ayer medité durante veinte minutos.

    Ieri ho meditato per venti minuti.

    yo

  • ¿Meditaste sobre la propuesta?

    Hai meditato sulla proposta?

  • Él meditó la situación antes de responder.

    Lui meditò sulla situazione prima di rispondere.

    él/ella/usted

  • Ellos meditaron en silencio después de la cena.

    Meditarono in silenzio dopo cena.

    ellos/ellas/ustedes

Errori comuni

  • Errore: Usare l'imperfetto ('meditaba') invece del passato remoto ('medité') per una sessione di meditazione specifica e completata.

    Corretto: Per un evento singolo e concluso, usa il passato remoto: 'Ayer medité'. In italiano: 'Ieri meditai' o 'Ieri ho meditato'.

    Perché: Il passato remoto segna azioni completate, mentre l'imperfetto descrive azioni passate in corso o abituali. La scelta tra passato remoto e prossimo in italiano dipende dal contesto.

  • Errore: Dimenticare l'accento su 'méditó'.

    Corretto: La forma della terza persona singolare è 'méditó' con l'accento sulla 'o'.

    Perché: L'accento è necessario per indicare che l'accento tonico cade sull'ultima sillaba, distinguendola da altre forme verbali. In italiano, 'meditò' ha l'accento tonico sulla 'o'.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'meditar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati