
Coniugazione di redimir al Passato remoto
redimir — riscattare
Usa il passato remoto ('redimí', 'redimiste') per azioni passate completate come il riscatto di un buono.
Forme di redimir al Passato remoto
Quando usare il Passato remoto
Il passato remoto si usa per azioni nel passato che hanno un inizio e una fine definiti. Se hai riscattato una carta regalo ieri, useresti il passato remoto. Risponde alla domanda: 'Cosa è successo?'
Note su redimir al Passato remoto
Redimir è regolare nel passato remoto. La coniugazione segue lo schema standard per i verbi in -ir.
Frasi di esempio
Yo redimí el cupón de descuento ayer.
Ho riscattato il buono sconto ieri.
yo
¿Tú redimiste tus puntos por un premio?
Hai riscattato i tuoi punti per un premio?
tú
Ella redimió su error con una gran disculpa.
Lei ha riscattato il suo errore con delle grandi scuse.
él/ella/usted
Nosotros redimimos la oferta especial la semana pasada.
Abbiamo riscattato l'offerta speciale la settimana scorsa.
nosotros
Ellos redimieron sus entradas en línea.
Hanno riscattato i loro biglietti online.
ellos/ellas/ustedes
Errori comuni
Errore: Usare l'imperfetto invece del passato remoto.
Corretto: Per una singola istanza di riscatto, usa il passato remoto: 'redimí', non 'redimía'.
Perché: Il passato remoto indica un evento singolo e completato, mentre l'imperfetto descrive azioni passate in corso o abituali.
Errore: Confondere il passato remoto di 'nosotros' con il presente.
Corretto: Il passato remoto di 'nosotros' è 'redimimos', identico al presente. Il contesto è fondamentale.
Perché: Questo è un punto di confusione comune per i verbi in -er e -ir; il significato è solitamente chiaro dalle parole circostanti.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'redimir' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: redimo
Usa il presente ('redimo', 'redimes') per azioni correnti e verità generali sul riscatto.
Imperfetto
yo: redimía
Usa l'imperfetto ('redimía', 'redimías') per azioni passate in corso o abituali di riscatto.
Futuro
yo: redimiré
Il futuro ('redimiré', 'redimirás') indica azioni che accadranno, come riscattare un premio in seguito.
Condizionale
yo: redimiría
Usa il condizionale ('redimiría', 'redimirías') per ipotetiche ('farebbe') o richieste cortesi che coinvolgono il riscatto.
Congiuntivo presente
yo: redima
Usa il congiuntivo presente ('redima', 'redimas') dopo espressioni di dubbio, desiderio o emozione.
Congiuntivo imperfetto
yo: redimiera
Usa l'imperfetto congiuntivo ('redimiera'/'redimiera') per ipotetiche passate, desideri o richieste cortesi.
Imperativo affermativo
yo: redime
Usa 'redime' (tú) e 'rediman' (ustedes) per comandi diretti con redimir.
Imperativo negativo
yo: no redimas
I comandi negativi usano 'no' + forme del congiuntivo presente come 'no redimas' (tú) o 'no rediman' (ustedes).