
Coniugazione di sentir al Presente
sentir — sentire
Sentir ha un cambio radicale e > ie in tutte le forme tranne nosotros e vosotros.
Forme di sentir al Presente
Quando usare il Presente
Usa il presente per descrivere sensazioni fisiche attuali, emozioni, o per esprimere rammarico (Lo siento).
Note su sentir al Presente
Questo è un tipico verbo con cambio radicale e > ie. La 'e' nella radice diventa 'ie' quando è accentata.
Frasi di esempio
Lo siento mucho, no puedo ir.
Mi dispiace tanto, non posso andare.
yo
¿Sientes ese olor a café?
Senti (percepisci) quell'odore di caffè?
tú
Sentimos que esta es la mejor opción.
Sentiamo che questa è l'opzione migliore.
nosotros
Errori comuni
Errore: sentimos (come cambio radicale)
Corretto: sentimos
Perché: Le forme nosotros e vosotros non subiscono mai il cambio radicale nell'indicativo presente.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'sentir' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Passato remoto
yo: sentí
Sentir è irregolare alla terza persona, con cambio e > i: sintió e sintieron.
Imperfetto
yo: sentía
Sentir è regolare nell'imperfetto: sentía, sentías, sentía, sentíamos, sentíais, sentían.
Futuro
yo: sentiré
Sentir è completamente regolare nel futuro: sentiré, sentirás, sentirá...
Condizionale
yo: sentiría
Sentir è regolare nel condizionale: sentiría, sentirías, sentiría, sentiríamos, sentiríais, sentirían.
Congiuntivo presente
yo: sienta
Sentir ha un doppio cambio radicale: e > ie nella maggior parte delle forme, e e > i in nosotros/vosotros.
Congiuntivo imperfetto
yo: sintiera
Sentir usa la radice 'sintier-' per tutte le forme nel congiuntivo imperfetto.
Imperativo affermativo
yo: siente
L'imperativo usa 'siente' (tú) e 'sienta' (usted), seguendo i cambi radicali del presente.
Imperativo negativo
yo: no sientas
I comandi negativi usano il congiuntivo presente: no sientas, no sienta, no sintamos, no sintáis, no sientan.