Inklingo
Una persona in ginocchio vicino a uno stagno calmo, che guarda intensamente il proprio riflesso sulla superficie dell'acqua.

Coniugazione di verse al Passato remoto

versevedersi

A1irregular (in base form 'ver') -er★★★★★
Risposta rapida:

Il preterito di 'verse' si concentra su un momento specifico in cui ti sei visto o hai incontrato qualcuno: me vi, te viste, se vio.

Forme di verse al Passato remoto

yome vi
te viste
él/ella/ustedse vio
nosotrosnos vimos
vosotrosos visteis
ellos/ellas/ustedesse vieron

Quando usare il Passato remoto

Usa questo tempo per parlare di un'istanza specifica in cui ti sei guardato allo specchio o, più comunemente, di un incontro specifico che ha avuto luogo (reciproco 'l'un l'altro').

Note su verse al Passato remoto

Mentre 'ver' è irregolare in molti tempi, le sue desinenze del preterito sono in realtà regolari per un verbo in -er, anche se manca il segno di accento su 'vi' e 'vio' poiché sono monosillabi.

Frasi di esempio

  • Me vi en el espejo y no me reconocí.

    Mi sono visto allo specchio e non mi sono riconosciuto.

    yo

  • Nos vimos ayer en la cafetería.

    Ci siamo visti ieri al bar.

    nosotros

  • Se vieron por primera vez en París.

    Si sono visti per la prima volta a Parigi.

    ellos/ellas/ustedes

Errori comuni

  • Errore: Aggiungere un accento a 'ví' o 'vió'.

    Corretto: vi / vio

    Perché: Nello spagnolo moderno, le parole monosillabiche generalmente non portano un accento, a meno che non serva a distinguere due significati diversi.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'verse' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati