araña
“araña” significa “ragno” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ragno

📝 In Azione
Mi hermana le tiene miedo a las arañas pequeñas.
A1Mia sorella ha paura dei ragni piccoli.
La araña tejió su telaraña entre las ramas del árbol.
A2Il ragno ha tessuto la sua tela tra i rami dell'albero.
lampadario
Anche: candelabro
📝 In Azione
Encendieron la araña de cristal para iluminar el salón.
B2Hanno acceso il lampadario di cristallo per illuminare il salone.
La tienda de antigüedades vendía una araña de hierro muy antigua.
C1Il negozio di antiquariato vendeva un antico lampadario di ferro.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: araña
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'araña' per riferirsi a un oggetto inanimato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal termine latino *aranea*, che significava 'ragno' o 'ragnatela'. Il significato di apparecchio di illuminazione si è sviluppato molto più tardi, basandosi sulla somiglianza visiva dei bracci ramificati dell'apparecchio con le zampe della creatura.
Prima attestazione: Documented in Spanish since the Middle Ages.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
¿Por qué 'araña' significa dos cosas tan diferentes?
I due significati sono collegati dal loro aspetto. Il significato originale è il ragno. Il secondo significato, 'lampadario', è nato perché l'apparecchio di illuminazione ha molti bracci che si irradiano, assomigliando alle zampe di un grande ragno.

