conseguiré
“conseguiré” significa “Io otterrò” in spagnolo (risultato o acquisizione futura).
Io otterrò, Io conseguirò
Anche: Io prenderò, Riuscirò a
📝 In Azione
Si estudio mucho, conseguiré la beca.
B1Se studio molto, otterrò la borsa di studio.
Sé que conseguiré un buen trabajo después de graduarme.
A2So che conseguirò un buon lavoro dopo la laurea.
No te preocupes, conseguiré las entradas para el concierto.
B1Non preoccuparti, prenderò i biglietti per il concerto.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: conseguiré
Domanda 1 di 1
Quale frase italiana cattura meglio il significato di 'Mañana conseguiré el libro que pedí'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'conseguir' deriva dal latino *consequi*, che significa 'seguire fino alla fine' o 'raggiungere'. Questa storia spiega perché la parola spagnola significhi sia 'portare a termine' che 'ottenere un risultato'.
Prima attestazione: Medieval Spanish
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La forma 'conseguiré' è irregolare?
Il verbo all'infinito 'conseguir' è irregolare al presente (cambia 'e' in 'i' e ha un cambio ortografico nella forma 'yo'). Tuttavia, la forma al futuro 'conseguiré' si forma regolarmente aggiungendo la desinenza del futuro all'infinito completo, rendendo la coniugazione al futuro facile da ricordare.
Qual è la differenza tra 'conseguiré' e 'voy a conseguir'?
Entrambe significano 'Io otterrò', ma 'conseguiré' (futuro semplice) è generalmente usato per piani futuri più lontani, linguaggio formale o promesse ferme. 'Voy a conseguir' (il futuro perifrastico) è usato più spesso nella conversazione quotidiana per piani immediati o futuri prossimi.