elaboración
“elaboración” significa “produzione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
produzione, preparazione
Anche: fabbricazione, lavorazione artigianale
📝 In Azione
La elaboración del queso artesanal requiere mucha paciencia.
A2La produzione di formaggio artigianale richiede molta pazienza.
Cuidamos cada detalle en la elaboración de nuestros productos.
B1Ci prendiamo cura di ogni dettaglio nella produzione dei nostri prodotti.
El tiempo de elaboración de este plato es de treinta minutos.
B1Il tempo di preparazione per questo piatto è di trenta minuti.
sviluppo, stesura
Anche: perfezionamento
📝 In Azione
Estamos trabajando en la elaboración de un nuevo plan estratégico.
B2Stiamo lavorando allo sviluppo di un nuovo piano strategico.
La elaboración del informe final tardará dos semanas.
B2La stesura del rapporto finale richiederà due settimane.
Sus argumentos necesitan una mayor elaboración.
C1Le tue argomentazioni necessitano di ulteriore perfezionamento (maggiori dettagli).
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "elaboración" in spagnolo:
lavorazione artigianale→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: elaboración
Domanda 1 di 3
Quale articolo dovresti usare con 'elaboración'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'elaboratio', che deriva da 'laborare' (lavorare/faticare). Letteralmente significa 'elaborare qualcosa' con sforzo.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'elaboración' lo stesso di 'producción'?
Sono molto simili! 'Producción' è più comune per le fabbriche su larga scala, mentre 'elaboración' spesso implica più cura, dettaglio o una ricetta specifica.
Posso usare 'elaboración' per i miei compiti?
Suona un po' troppo formale per i compiti. Usa 'hacer los deberes' (fare i compiti) o 'realización' invece.
Cambia mai al maschile?
No, 'elaboración' è sempre femminile, anche se la persona che lo realizza è un uomo.

