hacías
“hacías” significa “tu eri solito fare” in spagnolo (abitudini/azioni ripetute nel passato (tú)).
tu eri solito fare, stavi facendo
Anche: tu eri solito fare/creare, stavi creando
📝 In Azione
Cuando eras niño, ¿qué deportes hacías?
A1Quando eri bambino, quali sport facevi di solito?
Llegué a tu casa mientras hacías la cena.
A2Sono arrivato a casa tua mentre stavi preparando la cena.
Siempre hacías la tarea justo antes de irte a dormir.
B1Tu facevi sempre i compiti subito prima di andare a dormire.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hacías
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'hacías' per descrivere un'abitudine passata?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *facere*, che significa 'fare', una radice molto antica e fondamentale che si trova in molte lingue romanze.
Prima attestazione: Before 10th century (Old Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'hacías' l'unica forma irregolare dell'imperfetto di 'hacer'?
No. Il verbo 'hacer' è irregolare in molti tempi, ma le forme dell'imperfetto (hacía, hacías, hacíamos, ecc.) sono in realtà molto regolari! Gli unici verbi veramente irregolari all'imperfetto sono *ir* (andare), *ser* (essere) e *ver* (vedere).
Perché 'hacer' significa sia 'to do' che 'to make'?
Molte lingue usano un unico verbo fondamentale per entrambi i concetti. Pensala come 'causare l'esistenza di qualcosa' (fare/creare) o 'causare il verificarsi di un'azione' (fare/eseguire). Il contesto chiarisce sempre il significato.