india
IN-dee-ah
/ˈin̪dja/
Questa immagine rappresenta 'india' (indiana), relativa al paese India.
india(Aggettivo)
indiana
?Relativo al paese India
una donna proveniente dall'India
?Used as a noun (demonym)
📝 In Azione
Mi amiga es india; su familia vive en Nueva Delhi.
A1La mia amica è indiana; la sua famiglia vive a Nuova Delhi.
Me encanta la comida india, especialmente el curry.
A2Adoro il cibo indiano, specialmente il curry.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
Come aggettivo, 'india' deve concordare con il sostantivo femminile a cui si riferisce. Se si parlasse di un uomo, si userebbe 'indio'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'India' e 'Hindú'
Errore: “Usare 'hindú' per indicare una persona dell'India quando si intende la sua nazionalità.”
Correzione: 'India' è la nazionalità (paese di origine). 'Hindú' si riferisce alla religione Indù, sebbene a volte venga usato casualmente per nazionalità in alcune regioni.

Questa immagine rappresenta 'india' (donna indigena), riferendosi a una donna nativa delle Americhe.
india(Sostantivo)
donna indigena
?Nativa delle Americhe
donna nativa americana
?Referring to indigenous populations
📝 In Azione
La comunidad celebró la herencia de sus ancestros, las primeras indias de la región.
B2La comunità celebrò l'eredità dei loro antenati, le prime donne indigene della regione.
El museo exhibe artefactos creados por una india de la civilización maya.
B1Il museo espone manufatti creati da una donna indigena della civiltà Maya.
⭐ Consigli d''uso
Usare con Cautela (Sensibilità)
In molte parti dell'America Latina, la parola 'india' (e la sua forma maschile 'indio') è stata storicamente usata in modo dispregiativo. Per una comunicazione rispettosa e neutra, è fortemente consigliato usare il termine alternativo 'indígena' (indigeno) o 'persona originaria' al suo posto.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: india
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'india' nel contesto moderno più rispettoso e preferito per riferirsi ai popoli nativi delle Americhe?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'india' è sempre offensiva quando ci si riferisce ai nativi americani?
No, ma è spesso considerata obsoleta o potenzialmente offensiva, a seconda della regione e dell'intenzione di chi parla. A causa della sua storia, è più sicuro e rispettoso usare invece 'indígena' (indigeno), specialmente in contesti formali o nuovi.
Come posso distinguere tra una donna proveniente dall'India (il paese) e una donna indigena?
Il contesto è fondamentale! Se si parla di qualcuno proveniente dall'Asia, 'india' si riferisce al paese. Se si parla dei popoli nativi delle Americhe, di solito è chiaro dal contesto (es. 'cultura india americana'). In caso di dubbio riguardo alle Americhe, usa 'indígena' per essere più chiaro e rispettoso.