Inklingo

pensé

pen-SEHpenˈse

pensé significa Ho pensato in spagnolo (Azione passata di pensare o credere).

Ho pensato

Anche: Ho pianificato, Ho dedotto/capito
VerboA1stem-changing (e>ie) ar
Una persona seduta con un'espressione chiara e soddisfatta, che indica un pensiero o una realizzazione completata, rappresentata da un piccolo simbolo luminoso sopra la testa.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 In Azione

Pensé que la película empezaba más tarde.

A2

Ho pensato che il film iniziasse più tardi.

Lo pensé mejor y decidí quedarme en casa.

B1

Ci ho pensato meglio e ho deciso di restare a casa.

Pensé en ti todo el día.

A2

Ho pensato a voi tutto il giorno.

Pensé llamarte, pero se me hizo muy tarde.

B1

Avevo intenzione di chiamarti, ma si è fatto troppo tardi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • creí (Ho creduto)
  • supuse (Ho supposto)
  • imaginé (Ho immaginato)

Collocazioni Comuni

  • Lo pensé dos vecesCi ho pensato due volte
  • Pensé que...Ho pensato che...
  • Ni lo penséNon ci ho nemmeno pensato / È stata una cosa ovvia

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara
yopensara
pensaras
ellos/ellas/ustedespensaran
nosotrospensáramos
vosotrospensarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pensé

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'pensé' per parlare di un pensiero concluso nel passato?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
pensar(pensare)Verbo
pensamiento(pensiero)Sostantivo
pensador/a(pensatore/pensatrice)Sostantivo
impensable(impensabile)Aggettivo
pensativo(pensieroso)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino 'pensāre', che significava 'pesare', 'ponderare' o 'considerare'. L'idea è che pensare sia come pesare idee diverse nella propria mente.

Prima attestazione: Around the 12th century

Cognati (Parole correlate)

French: penserItalian: pensarePortuguese: pensar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'pensé' e 'pensaba'?

Pensa a 'pensé' come a un'istantanea e a 'pensaba' come a un video. 'Pensé' è per un pensiero singolo e concluso ('In quel momento, ho pensato che fosse una buona idea'). 'Pensaba' è per pensieri o credenze in corso nel passato ('Quando ero giovane, ero solito pensare che...').

Perché 'pensé' ha l'accento mentre 'pensaste' no?

Ottima domanda! In questo tempo passato (il preterito), l'accento sull'ultima lettera per le forme 'yo' (io) e 'él/ella' (lui/lei) è una regola. Indica dove mettere l'enfasi sulla parola. Per altre forme come 'pensaste' (tu hai pensato), l'accento cade naturalmente nel posto giusto senza bisogno di un segno grafico, proprio come in italiano con 'pensai' (io) contro 'pensasti' (tu).

Posso dire 'Yo pensé en que...'?

Quasi! La forma corretta è 'Yo pensé que...' (Ho pensato che...). Non hai bisogno della preposizione 'en' in questo caso. Si usa 'pensar en' quando si pensa *a* qualcuno o qualcosa, come 'Pensé en mi familia' (Ho pensato alla mia famiglia).