pretensión
“pretensión” の意味は “野心” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
野心, 目標
他にも: 抱負
📝 使用例
Mi única pretensión es ser feliz y vivir tranquilo.
B1私の唯一の野心は、幸せになり、静かな人生を送ることです。
No tengo la pretensión de convencer a nadie.
B2誰かを説得するつもりはありません。
Sus pretensiones salariales son demasiado altas para este puesto.
C1彼の給与の期待(野心)はこの役職には高すぎます。
気取り, 気取り、わざとらしさ
他にも: うぬぼれ
📝 使用例
Es una película sencilla, sin pretensiones.
B2気取りのない、シンプルな映画です。
No soporto su pretensión de saberlo todo.
C1何でも知っているという彼の気取りには我慢できません。
El restaurante tiene mucha pretensión pero la comida es mediocre.
C1そのレストランはとても気取っていますが(多くの気取りがあります)、料理は平凡です。
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pretensión
3問中1問目
会社が「pretensiones salariales」を尋ねるとき、それは何を意味しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「praetensio」に由来し、これは「praetendere」(前に伸ばす)から来ています。元々は、言い訳や目標として何かを提示することを意味していました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pretensión」は「pretend」という意味ですか?
正確には違います。語源は同じですが、スペイン語の「pretender」は通常「意図する」または「目指す」を意味します。「pretend」(〜のふりをする)と言いたい場合は、動詞「fingir」を使用してください。
「pretensión」は常に否定的な言葉ですか?
いいえ!キャリアの目標(野心)を指す場合は中立的です。しかし、人の性格を表す場合、しばしば彼らが「分不相応に振る舞っている」ことを暗示します。
「ambición」と「pretensión」の違いは何ですか?
「Ambición」は成功への強い意欲です。「Pretensión」は、具体的にはあなたが設定した目標や、あなたが主張していることです。

