¿Por qué mi primer mate está amargo? El secreto de la bombilla en ArgentinaA1Culture & Travel4 キーワード重要な語彙Soy Liam y estoy en Buenos Aires. Argentina es fantástica. Me gusta la comida y la música. Hoy, compro mi primer mate y una bombilla. Una bombilla es un popote de metal especial.段落を翻訳En mi apartamento, quiero preparar mate. Pongo la yerba mate en la taza. Después, pongo agua caliente y un poco de azúcar. Muevo el agua con la bombilla.段落を翻訳Bebo mi primer mate. ¡Está muy amargo! No es bueno. ¿Cuál es el problema?段落を翻訳Mi amiga argentina, Sofía, visita mi apartamento. Ella mira mi mate.段落を翻訳“Liam, ¡no muevas la bombilla!”, dice Sofía. “Es el secreto del mate. Solo pones la bombilla una vez y no la mueves”.段落を翻訳Ahora entiendo. Preparo otro mate. No muevo la bombilla. Bebo el mate. Es delicioso, no es amargo. ¡Qué rico! Ahora, el mate es mi bebida favorita.段落を翻訳初心者向けストーリーレベル別リーダー短編ストーリーCulture & Travel stories理解度チェック理解度チェック問題0 of 3 回答済み1リアムの初めてのマテ茶の味が悪かったのはなぜですか?Aお湯が十分に熱くなかったから。Bボンビーヤでかき混ぜたから。C砂糖を入れなかったから。2リアムに美味しいマテ茶の作り方の秘密を教えたのは誰ですか?A店の主人。B友達のソフィア。C本を読んだ。3「bombilla (ボンビーヤ)」とは何ですか?Aカップの一種。B特殊な金属ストロー。C砂糖の一種。次に進む前に理解度を確認してください。Reset解答を確認