¿Dónde está la siesta? Mi primera tarde en una oficina en EspañaA1Daily Life5 キーワード重要な語彙Mi nombre es Alex y soy de Estados Unidos. Hoy es mi primer día de trabajo en una oficina en Madrid. La oficina es moderna y grande. Mis compañeros de trabajo son simpáticos.段落を翻訳Es la una de la tarde. En la oficina, todos trabajan mucho. Yo estoy un poco cansado. Pienso en la famosa siesta española. Pero aquí, nadie duerme. ¿Dónde está la siesta?段落を翻訳A las dos, mi compañera, Sofía, me pregunta: “¿Quieres un café?”. Yo pregunto: “¿Y la siesta? ¿No dormimos?”.段落を翻訳Sofía sonríe. Ella explica: “La siesta es tradicional, pero en las oficinas grandes de la ciudad no es normal. Tenemos una pausa para comer y tomar un café. La vida moderna es diferente”.段落を翻訳Yo estoy muy sorprendido. ¡No hay siesta en mi oficina! Bebo mi café con Sofía. El café es muy bueno. Ahora comprendo un poco más la vida en España.段落を翻訳初心者向けストーリーレベル別リーダー短編ストーリーDaily Life stories理解度チェック理解度チェック0 of 3 回答済み1アレックスの新しいオフィスはどこにありますか?Aアメリカ合衆国BマドリードC小さな町2なぜアレックスは午後に混乱していますか?A彼はコーヒーメーカーを見つけられません。B彼は自分の仕事が理解できません。C彼はシエスタを期待していますが、誰もが働いているからです。3アレックスはシエスタを取る代わりに何をしますか?A彼は早く家に帰ります。B彼は同僚のソフィアとコーヒーを飲みます。C彼はデスクで昼寝をします。次に進む前に理解度を確認してください。Reset解答を確認