¿Por qué el reloj de la Puerta del Sol siempre tiene un minuto de retraso?A1History4 キーワード重要な語彙Mateo es un relojero. Un relojero es un hombre que trabaja con relojes. Mateo vive en Madrid y tiene un trabajo muy especial. Él cuida el gran reloj de la Puerta del Sol.段落を翻訳El reloj es muy famoso en toda España. Es grande, viejo y muy importante. Pero el reloj tiene un secreto. El reloj no es perfecto. Siempre, siempre tiene un minuto de retraso.段落を翻訳Mateo no comprende. Él es un buen relojero. Revisa el reloj todos los días. Habla con el reloj. —Hola, amigo. ¿Por qué tienes un minuto de retraso? —pregunta Mateo. El reloj no responde.段落を翻訳Un día, Mateo limpia el interior del reloj. Dentro, él encontró una nota muy pequeña y vieja. La nota es del primer relojero.段落を翻訳Mateo lee la nota. La nota dice: «Este reloj no es para el tiempo. Es para las personas. Las personas necesitan un minuto. Un minuto para respirar, para pensar, para soñar antes del nuevo año».段落を翻訳Ahora Mateo comprende. El minuto no es un error. Es un regalo. Mateo sonríe. Guarda la nota y el secreto del reloj. El reloj es perfecto.段落を翻訳初心者向けストーリーレベル別リーダー短編ストーリーHistory stories理解度チェック理解度チェック問題0 of 3 回答済み1マテオの仕事は何ですか?B彼は時計職人です。A彼はマドリードのツアーガイドです。C彼は作家です。2プエルタ・デル・ソル広場の時計の秘密は何ですか?B動かないことです。A金でできていることです。Cいつも1分遅れていることです。3マテオは時計の内部で何を見つけましたか?B古いメモ。A古いコイン。C壊れた部品。次に進む前に理解度を確認してください。Reset解答を確認