¿Por qué mi primer alebrije solo tiene un ala? Creando arte fantástico en OaxacaA1Music & Arts5 キーワード重要な語彙Estoy en Oaxaca, en México. Estoy en un taller de arte. Hoy, hago mi primer alebrije. Un alebrije es una figura de un animal fantástico.段落を翻訳El alebrije es de madera. Yo uso un pincel y muchos colores para pintar. Pinto el cuerpo de color azul y verde. La cabeza es amarilla y los ojos son grandes y negros. ¡Es muy bonito!段落を翻訳Mi alebrije tiene un problema. Es un animal que vuela, pero solo tiene un ala. ¡Oh, no! Pinto un ala grande con muchos detalles, pero no pinto la segunda ala.段落を翻訳El artesano del taller me mira. Él sonríe y dice: “No es un problema. Es tu arte. Es tu imaginación”.段落を翻訳Ahora entiendo. Mi alebrije es especial. Es un animal fantástico con una historia diferente. Es mi primer alebrije y es perfecto porque es mío.段落を翻訳初心者向けストーリーレベル別リーダー短編ストーリーMusic & Arts stories理解度チェック理解度チェック0 of 3 回答済み1物語の語り手はどこにいますか?Aメキシコシティの美術館にいるBオアハカのアートワークショップにいるCスペインの学校にいる2語り手のアレブリヘの「問題」は何ですか?A小さすぎる。B色が間違っている。C翼が1枚しかない。3職人は語り手に何と言いますか?A最初からやり直す必要があると言う。Bそれは彼らの芸術と想像力なので、問題ではないと言う。C新しい絵筆を買う必要があると言う。次に進む前に理解度を確認してください。Reset解答を確認