Un Domingo en el Rastro de MadridA2Culture & Travel5 キーワード重要な語彙El domingo pasado fue un día especial para Lara. Ella visitó Madrid por primera vez y quería explorar El Rastro, el mercado al aire libre más famoso de la ciudad.段落を翻訳Por la mañana, Lara tomó el metro hasta la estación de La Latina. Cuando salió a la calle, vio a muchísima gente. Las calles estaban llenas de puestos con todo tipo de cosas: ropa, libros antiguos, muebles y objetos de decoración. El ambiente era muy animado, con música y el sonido de las personas hablando.段落を翻訳Lara caminó lentamente entre los puestos. Miró todo con mucha curiosidad. Vio un puesto con cámaras de fotos antiguas. En otro puesto, encontró joyas de plata muy bonitas. Todo era muy interesante.段落を翻訳De repente, en una pequeña mesa, Lara vio un abanico de madera pintado a mano. Era precioso. Tenía flores rojas y azules. Lara pensó que era el recuerdo perfecto de su viaje a España.段落を翻訳"Hola, ¿cuánto cuesta este abanico?", preguntó Lara al vendedor. "Hola. Cuesta diez euros", respondió el hombre. "¡Perfecto! Lo compro", dijo Lara.段落を翻訳Pagó al vendedor y guardó el abanico en su bolso, muy contenta. Después de su compra, caminó un poco más y luego fue a un bar cercano para comer unas tapas y beber un zumo de naranja. Fue un domingo inolvidable en Madrid.段落を翻訳初心者向けストーリーレベル別リーダー短編ストーリーCulture & Travel stories理解度チェック理解度テスト0 of 3 回答済み1物語はどこで行われますか?Aバルセロナの美術館BマドリードのフリーマーケットCセビリアのショッピングモール2ララが買う特別なアイテムは何ですか?A古いカメラB銀のネックレスC手描きの木製扇子3ララは市場での買い物を終えた後、何をしましたか?Aホテルに戻って寝ました。Bバーに行ってタパスを食べました。C空港まで地下鉄に乗りました。次に進む前に理解度を確認してください。Reset解答を確認