잉클링고

Food & Cuisine 아랍어 이야기

A0, A1, A2, B1에 걸쳐 8 food & cuisine 아랍어 이야기를 읽어보세요.

الزيتون الذي قطفته جدتي وحدها — A0 Food & Cuisine 아랍어 이야기
A0 · 7 min

الزيتون الذي قطفته جدتي وحدها

A young boy helps his grandmother harvest olives in their beautiful garden.

لماذا يُقدَّم الشاي قبل القهوة عند جدتي؟ — A1 Food & Cuisine 아랍어 이야기
A1 · 6 min

لماذا يُقدَّم الشاي قبل القهوة عند جدتي؟

A story about a young person discovering the cultural and emotional significance behind their grandmother's tradition of serving tea before coffee to guests.

لماذا يخفي جدي الزعفران؟ — A1 Food & Cuisine 아랍어 이야기
A1 · 6 min

لماذا يخفي جدي الزعفران؟

한 소녀가 할아버지가 특별하고 비밀스러운 사프란 상자를 보관하는 이유를 발견하는 마음이 따뜻해지는 이야기입니다.

من أكل آخر قطعة كنافة في العيد؟ — A1 Food & Cuisine 아랍어 이야기
A1 · 7 min

من أكل آخر قطعة كنافة في العيد؟

A story about a young girl named Sara who discovers the mystery of the missing piece of Kunafa during Eid.

الكبة التي فرّقت الأختين — A2 Food & Cuisine 아랍어 이야기
A2 · 12 min

الكبة التي فرّقت الأختين

A heartwarming story about two sisters who rediscover their bond through their grandmother's special recipe.

الوصفة التي اختفت مع رحيل الطباخ — A2 Food & Cuisine 아랍어 이야기
A2 · 18 min

الوصفة التي اختفت مع رحيل الطباخ

A story about a girl named Laila who discovers that the secret ingredient for her late grandfather's famous fish recipe was not in his notebook, but in her own heart.

المندي اليمني: نار لا تنطفئ ليلة العيد — B1 Food & Cuisine 아랍어 이야기
B1 · 20 min

المندي اليمني: نار لا تنطفئ ليلة العيد

A story about a grandfather and grandson discovering the value of tradition through the art of making Yemeni Mandi.

الطبخة التي أنقذت زفاف ابنة الجيران — B1 Food & Cuisine 아랍어 이야기
B1 · 24 min

الطبخة التي أنقذت زفاف ابنة الجيران

A heartwarming story about a neighbor who overcomes a past conflict to help save a wedding through her cooking.