
apilar 과거 미완료 접속법 활용
apilar — 쌓다
과거 접속법(-ra 또는 -se 형태)은 과거의 가정, 소망, 또는 공손한 요청에 사용됩니다. 예: 'si apilara' 또는 'si apilase'.
apilar 과거 미완료 접속법 형태
과거 미완료 접속법 사용 시기
이 시제는 과거의 가정적인 상황, 실현 가능성이 낮은 소망, 또는 공손한 요청을 말할 때 사용되며, 종종 'si'(만약)로 시작합니다. 예를 들어, '만약 내가 그것들을 쌓는다면...' 또는 '나는 그것들을 쌓을 수 있기를 바란다...'.
apilar의 과거 미완료 접속법 불규칙 활용 노트
apilar은 과거 접속법에서 규칙 동사입니다. -ra 형태(apilara, apilaras 등) 또는 -se 형태(apilase, apilases 등)를 사용할 수 있으며, -ra 형태가 많은 지역에서 더 흔하게 사용됩니다.
예문
Si apilaras los libros de esa manera, no se caerían.
만약 당신이 책들을 그런 식으로 쌓았다면, 넘어지지 않았을 것이다.
tú
Me gustaría que apilara usted los documentos con cuidado.
서류들을 조심스럽게 쌓아주셨으면 합니다.
Ojalá no apilaran tanta ropa en esa cesta.
그들이 그 바구니에 너무 많은 옷을 쌓지 않았으면 좋겠다.
ellos/ellas/ustedes
Te habría ayudado si me pidieras que apilara las cajas.
만약 당신이 상자들을 쌓아달라고 했다면 도와줬을 것이다.
yo
흔한 실수
실수: 과거 접속법 대신 과거 완료를 사용: 'Si apilé los libros...'.
정답: 과거 접속법을 사용: 'Si apilara los libros...'.
이유: 과거 접속법은 과거의 가정적이거나 비현실적인 조건에 사용되는 반면, 과거 완료는 완료된 행동을 묘사합니다.
실수: -ra와 -se 형태를 혼동하거나 잘못된 어미를 사용.
정답: -ra 어미를 기억하세요: apilara, apilaras, apilara, apilaramos, apilarais, apilaran. 또는 -se 어미: apilase, apilases, apilase, apilasemos, apilaseis, apilasen.
이유: 이 어미들은 과거 접속법에 고유하며 암기해야 합니다.
문맥 속에서 스페인어 동사 마스터하기
표를 외우는 것만으로는 부족합니다. 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽고 배우고 있는 시제에서 'apilar'와 같은 동사가 자연스럽게 사용되는 것을 보세요.
관련 시제
현재
yo: apilo
apilar의 현재 시제는 규칙적입니다: apilo, apilas, apila, apilamos, apiláis, apilan.
단순 과거
yo: apilé
apilar의 과거 완료 시제는 규칙적입니다: apilé, apilaste, apiló, apilamos, apilasteis, apilaron.
과거 미완료
yo: apilaba
apilar의 반과거 시제는 규칙적입니다: apilaba, apilabas, apilaba, apilábamos, apilabais, apilaban.
미래
yo: apilaré
apilar의 미래 시제는 규칙적입니다: apilaré, apilarás, apilará, apilaremos, apilaréis, apilarán.
조건
yo: apilaría
apilar의 조건법은 규칙적입니다: apilaría, apilarías, apilaría, apilaríamos, apilaríais, apilarían.
현재 접속법
yo: apile
현재 접속법은 의심, 소망, 감정, 불확실성 표현 뒤에 사용됩니다. 예: 'Espero que apiles bien'.
긍정 명령법
yo: apila
tú 명령에는 'apila', usted/ustedes에는 'apile', vosotros에는 'apilad', nosotros에는 'apilemos'를 사용합니다.
부정 명령법
yo: no apiles
부정 명령은 'no'와 현재 접속법을 사용합니다: 'no apiles' (tú), 'no apile' (usted/ustedes), 'no apiléis' (vosotros), 'no apilemos' (nosotros).