
desprender 현재 활용
desprender — 떼어내다
현재 시제 'desprendo'는 지금 일어나고 있는 행동, 습관 또는 일반적인 사실을 나타냅니다.
desprender 현재 형태
현재 사용 시기
지금 일어나고 있는 행동('La pintura se desprende' - 페인트가 벗겨지고 있다)이나 규칙적인 사건('Este tipo de tela se desprende fácilmente' - 이 종류의 천은 쉽게 떨어진다)에 현재 시제를 사용합니다. 일반적인 사실에도 사용됩니다.
desprender의 현재 불규칙 활용 노트
desprender는 현재 직설법에서 규칙 동사입니다. -er 동사의 표준 활용 패턴을 따릅니다: desprendo, desprendes, desprende, desprendemos, desprendéis, desprenden.
예문
Yo desprendo un olor extraño de la cocina.
나는 부엌에서 이상한 냄새를 감지한다.
yo
¿Tú desprendes calor cuando te enfadas?
화가 나면 열을 발산하나요?
tú
La madera vieja se desprende con el tiempo.
오래된 나무는 시간이 지남에 따라 떨어져 나간다.
él/ella/usted
Nosotros desprenderemos el material dañado.
손상된 재료를 떼어낼 것입니다. (참고: 이것은 미래이지만, 현재 시제가 미래의 의도를 암시하는 데 사용될 수도 있습니다)
nosotros
Ellos desprenden energía positiva.
그들은 긍정적인 에너지를 발산합니다.
ellos/ellas/ustedes
흔한 실수
실수: 방금 끝난 행동에 대해 현재 시제를 사용하는 것.
정답: 복과거 시제를 사용하세요: 'Se desprendió la rama' (가지가 떨어져 나갔다).
이유: 현재 시제는 완료된 행동이 아닌 진행 중인 행동을 위한 것입니다.
실수: 'desprende'(él/ella/usted)와 'desprendes'(tú)를 혼동하는 것.
정답: 3인칭 단수에는 'desprende'를, tú에는 'desprendes'를 사용하세요.
이유: 이들은 다른 주어에 대한 별개의 활용입니다.
문맥 속에서 스페인어 동사 마스터하기
표를 외우는 것만으로는 부족합니다. 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽고 배우고 있는 시제에서 'desprender'와 같은 동사가 자연스럽게 사용되는 것을 보세요.
관련 시제
단순 과거
yo: desprendí
desprender의 복과거 시제는 규칙적입니다: desprendí, desprendiste, desprendió, desprendimos, desprendisteis, desprendieron.
과거 미완료
yo: desprendía
반과거 시제 'desprendía'는 과거의 진행 중이거나 습관적인 행동 또는 배경 정보를 묘사합니다.
미래
yo: desprenderé
미래 시제 'desprenderé'는 앞으로 일어날 행동을 나타냅니다.
조건
yo: desprendería
조건법 'desprendería'는 가정법('~할 것이다'), 공손한 요청 또는 과거 시점에서의 미래를 나타낼 때 사용됩니다.
현재 접속법
yo: desprenda
현재 접속법 'desprenda'는 소망, 의심, 감정, 그리고 비인칭 표현 뒤에 사용됩니다.
과거 미완료 접속법
yo: desprendiera
과거 접속법 'desprendiera'/'desprendiese'는 과거의 가정, 소망 또는 의심에 사용됩니다.
긍정 명령법
yo: desprende
직접 명령에는 tú 형태 'desprende'를 사용하고, usted에는 'desprenda', nosotros에는 'desprendamos', ustedes에는 'desprendan', vosotros에는 'desprended'를 사용합니다.
부정 명령법
yo: no desprendas
부정 명령은 'no' + 현재 접속법을 사용합니다: 'no desprendas'(tú), 'no desprenda'(usted), 'no desprendamos'(nosotros), 'no desprendan'(ustedes), 'no desprendáis'(vosotros).